Informacja
Bible Left

Prz28_23

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz27 Prz29

Filtruj wiersze:

L01 Prz28_23 Kto kogoś strofuje H3198, w końcu H310 łaski H2580 znajdzie H4672 bardziej niż język H3956, co schlebia H2505.
L02 Prz28_23 Kto kogoś strofuje, w końcu łaski znajdzie bardziej niż język, co schlebia.
L03 Prz28_23 מ֘וֹכִ֤יחַ אָדָ֣ם אַ֭חֲרַי חֵ֣ן יִמְצָ֑א מִֽמַּחֲלִ֥יק לָשֽׁוֹן׃
L04 Prz28_23 מ֘וֹכִ֤יחַ אָדָ֣ם אַ֭חֲרַי חֵ֣ן יִמְצָ֑א מִֽ/מַּחֲלִ֥יק לָשֽׁוֹן׃
L05 Prz28_23 mo•<Chi>•ach 'a•<Dam> '<A>•cha•rai chen jim•<ca>; mi•ma•cha•<Lik> la•<szon>.
L06Prz28_23 H3198 H0120 H0310 H2580 H4672 H2505 H3956
L07 Prz28_23 appoint person after that favour be able deal babbler
L08 Prz28_23 powołać osoba po tym faworyzować móc radzić sobie papla
L09 Prz28_23 He that rebuketh a man afterwards more favour shall find than he that flattereth with the tongue
L10 Prz28_23 Kto rebuketh mężczyzna potem więcej za powinny znaleźć niż ten, który flattereth z językiem
L11 Prz28_23 mo·Chi·ach 'a·Dam 'A·cha·rai chen yim·Tza; mi·ma·cha·Lik la·Shon.
L12 Prz28_23 mo chi aH a dam a Ha raj Hen jim ca mim ma Ha liq la szon
L13 Prz28_23 môkîªH ´ädäm ´aHáray Hën yimcä´ mi|mmaHálîq läšôn
L14 Prz28_23 45/59 275/552 591/712 61/69 356/453 47/65 82/117
L15 Prz28_23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
L16 Prz28_23 23 He that rebuketh <03198> (08688) a man <0120> afterwards <0310> shall find <04672> (08799) more favour <02580> than he that flattereth <02505> (08688) with the tongue <03956>.