Informacja
Bible Left

Prz28_24

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz27 Prz29

Filtruj wiersze:

L01 Prz28_24 Kto ojca H1 lub matkę H517 ograbia H1497 mówiąc H559: To nie grzech H6588, jest wspólnikiem H2270 zbójcy H4889.
L02 Prz28_24 Kto ojca lub matkę ograbia mówiąc: To nie grzech, jest wspólnikiem zbójcy.
L03 Prz28_24 גּוֹזֵ֤ל ׀ אָ֘בִ֤יו וְאִמּ֗וֹ וְאֹמֵ֥ר אֵֽין־ פָּ֑שַׁע חָבֵ֥ר ה֝֗וּא לְאִ֣ישׁ מַשְׁחִֽית׃
L04 Prz28_24 גּוֹזֵ֤ל ׀ אָ֘בִ֤י/ו וְ/אִמּ֗/וֹ וְ/אֹמֵ֥ר אֵֽין־ פָּ֑שַׁע חָבֵ֥ר ה֝֗וּא לְ/אִ֣ישׁ מַשְׁחִֽית׃
L05 Prz28_24 go•<Zel> 'a•<wiw> we•'im•<Mo>, we•'o•<Mer> en- <Pa>•sza'; cha•<wer> <Hu>, le•'<Isz> masz•<Chit>.
L06Prz28_24 H1497 H0001 H0517 H0559 H0369 H6588 H2270 H1931 H0376 H7843
L07 Prz28_24 catch chief dam answer else rebellion companion he great batter
L08 Prz28_24 złapać szef tama odpowiedź więcej bunt towarzysz on wielki farszu
L09 Prz28_24 Whoso robbeth his father or his mother and saith is not [It is] no transgression the same [is] the companion he of a man destroys
L10 Prz28_24 Kto robbeth jego ojciec lub matka i rzekł: nie jest [Jest to] nie grzech samo [jest] towarzysz on człowieka niszczy
L11 Prz28_24 go·Zel 'a·Viv ve·'im·Mo, ve·'o·Mer ein- Pa·sha'; cha·Ver Hu, le·'Ish mash·Chit.
L12 Prz28_24 Go zel a wiw we im mo we o mer en - Pa sza Ha wer hu le isz masz Hit
L13 Prz28_24 Gôzël ´äbîw wü´immô wü´ömër ´ê|n-P亚a` Häbër hû´ lü´îš mašHît
L14 Prz28_24 20/31 1069/1212 174/220 3855/5298 450/786 46/93 4/9 1406/1867 1613/2004 87/147
L15 Prz28_24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, [It is] no transgression; the same [is] the companion of a destroyer.
L16 Prz28_24 24 Whoso robbeth <01497> (08802) his father <01> or his mother <0517>, and saith <0559> (08802), It is no transgression <06588>; the same is the companion <02270> of a destroyer <0376> <07843> (08688).