Informacja
Bible Left

Prz29_13

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz28 Prz30

Filtruj wiersze:

L01 Prz29_13 Spotyka się biedny H7326 z ciemięzcą H8496 – Pan H3068 obydwu H8147 oczy H5869 oświeca H215.
L02 Prz29_13 Spotyka się biedny z ciemięzcą, Pan obydwu oczy oświeca.
L03 Prz29_13 רָ֤שׁ וְאִ֣ישׁ תְּכָכִ֣ים נִפְגָּ֑שׁוּ מֵ֤אִיר־ עֵינֵ֖י שְׁנֵיהֶ֣ם יְהוָֽה׃
L04 Prz29_13 רָ֤שׁ וְ/אִ֣ישׁ תְּכָכִ֣ים נִפְגָּ֑שׁוּ מֵ֤אִיר־ עֵינֵ֖י שְׁנֵי/הֶ֣ם יְהוָֽה׃
L05 Prz29_13 rasz we•'<Isz> te•cha•<Chim> nif•<Ga>•szu; <Me>•'ir- 'e•<Ne> sze•ne•<Hem> <jah>•we.
L06Prz29_13 H7326 H0376 H8501 H6298 H0215 H5869 H8147 H3068
L07 Prz29_13 lack great deceitful meet with kindle affliction both Jehovah
L08 Prz29_13 brak wielki kłamliwy spotkać się z rozpalać nieszczęście zarówno Jahwe
L09 Prz29_13 The poor man and the deceitful meet together lighteneth their eyes both the LORD
L10 Prz29_13 Biedny mężczyzna i podstępny spotykają się rozbłyska ich oczy zarówno Pan
L11 Prz29_13 rash ve·'Ish te·cha·Chim nif·Ga·shu; Me·'ir- 'ei·Nei she·nei·Hem Yah·weh.
L12 Prz29_13 rasz we isz Te cha chim nif Ga szu me ir - e ne sze ne hem jhwh(a do naj)
L13 Prz29_13 räš wü´îš Tükäkîm nipG亚û m뺴îr-`ênê šünêhem yhwh(´ädönäy)
L14 Prz29_13 22/24 1621/2004 1/1 11/14 32/40 643/878 673/768 4442/6220
L15 Prz29_13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
L16 Prz29_13 13 The poor <07326> (08802) and the deceitful <08501> man <0376> meet together <06298> (08738): the LORD <03068> lighteneth <0215> (08688) both <08147> their eyes <05869>.