Informacja
Bible Left

Prz29_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz28 Prz30

Filtruj wiersze:

L01 Prz29_3 Kto mądrość H2451 kocha H157 – ten ojca H1 raduje H8055, kto z nierządnicami H2185 przestaje H7462, dobra H1952 roztrwoni H6.
L02 Prz29_3 Kto mądrość kocha - ten ojca raduje, kto z nierządnicami przestaje, dobra roztrwoni.
L03 Prz29_3 אִֽישׁ־ אֹהֵ֣ב חָ֭כְמָה יְשַׂמַּ֣ח אָבִ֑יו וְרֹעֶ֥ה ז֝וֹנ֗וֹת יְאַבֶּד־ הֽוֹן׃
L04 Prz29_3 אִֽישׁ־ אֹהֵ֣ב חָ֭כְמָה יְשַׂמַּ֣ח אָבִ֑י/ו וְ/רֹעֶ֥ה ז֝וֹנ֗וֹת יְאַבֶּד־ הֽוֹן׃
L05 Prz29_3 isz- 'o•<Hew> choch•ma je•sam•<Mach> 'a•<wiw>; we•ro•'<e> zo•<Not>, je•'ab•bed- <Hon>.
L06Prz29_3 H0376 H0157 H2451 H8055 H0001 H7462 H2181 H0006 H1952
L07 Prz29_3 great loved skilful cheer up chief break commit fornication break enough
L08 Prz29_3 wielki kochany zręczny rozweselić szef złamać uprawiali nierząd złamać dość
L09 Prz29_3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father but he that keepeth company with harlots spendeth [his] substance
L10 Prz29_3 Kto miłuje mądrość raduje jego ojciec ale on, że firma przestrzega z nierządnic spendeth [Jego] substancja
L11 Prz29_3 ish- 'o·Hev choch·mah ye·sam·Mach 'a·Viv; ve·ro·'Eh zo·Not, ye·'ab·bed- Hon.
L12 Prz29_3 isz - o hew Hoch ma je sam maH a wiw we ro e zo not je aB Bed - hon
L13 Prz29_3 ´î|š-´öhëb Hokmâ yüSammaH ´äbîw würö`è zônôt yü´aBBed-hôn
L14 Prz29_3 1615/2004 141/207 99/149 109/148 1070/1212 56/164 40/92 112/183 19/26
L15 Prz29_3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth [his] substance.
L16 Prz29_3 3 Whoso <0376> loveth <0157> (08802) wisdom <02451> rejoiceth <08055> (08762) his father <01>: but he that keepeth company <07462> (08802) with harlots <02181> (08802) spendeth <06> (08762) his substance <01952>.