| L01 | Prz2_13 | co opuścili H5800 ścieżki H734 prawości H3476 , by chodzić H1980 mrocznymi drogami H1870 H2822 – |
|||||
| L02 | Prz2_13 | co opuścili ścieżki prawości, by chodzić mrocznymi drogami - | |||||
| L03 | Prz2_13 | הַ֭עֹ֣זְבִים | אָרְח֣וֹת | יֹ֑שֶׁר | לָ֝לֶ֗כֶת | בְּדַרְכֵי־ | חֹֽשֶׁךְ׃ |
| L04 | Prz2_13 | הַ֭/עֹ֣זְבִים | אָרְח֣וֹת | יֹ֑שֶׁר | לָ֝/לֶ֗כֶת | בְּ/דַרְכֵי־ | חֹֽשֶׁךְ׃ |
| L05 | Prz2_13 | ha•'<O>•ze•wim | a•re•<Chot> | <jo>•szer; | la•<Le>•chet, | be•dar•che- | <Cho>•szech. |
| L06 | Prz2_13 | H5800 ![]() | H0734 ![]() | H3476 ![]() | H1980 ![]() | H1870 ![]() | H2822 ![]() |
| L07 | Prz2_13 | commit self | manner | equity | along | along | dark |
| L08 | Prz2_13 | popełnić siebie | sposób | sprawiedliwość | wzdłuż | wzdłuż | ciemny |
| L09 | Prz2_13 | Who leave | the paths | of uprightness | to walk | in the ways | of darkness |
| L10 | Prz2_13 | Którzy opuszczają | ścieżki | prostolinijności | chodzić | w sposób | z ciemności |
| L11 | Prz2_13 | ha·'O·ze·vim | a·re·Chot | Yo·sher; | la·Le·chet, | be·dar·chei- | Cho·shech. |
| L12 | Prz2_13 | ha oz wim | or Hot | jo szer | la le chet | Be dar che - Ho szech | |
| L13 | Prz2_13 | ha`öºzbîm | ´orHôt | yöºšer | läleºket | Büdarkê-Höºšek | |
| L14 | Prz2_13 | 144/211 | 33/58 | 9/14 | 1141/1542 | 386/700 | 49/80 |
| L15 | Prz2_13 | Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; | |||||
| L16 | Prz2_13 | 13 Who leave <05800> (08802) the paths <0734> of uprightness <03476>, to walk <03212> (08800) in the ways <01870> of darkness <02822>; | |||||






