| L01 |
Prz30_2 |
Jestem najgłupszy H1198 z ludzi H376 , nie mam rozumu H998 ludzkiego H120 . |
| L02 |
Prz30_2 |
Jestem najgłupszy z ludzi, nie mam ludzkiej zdolności, |
| L03 |
Prz30_2 |
כִּ֤י |
בַ֣עַר |
אָנֹכִ֣י |
מֵאִ֑ישׁ |
וְלֹֽא־ |
בִינַ֖ת |
אָדָ֣ם |
לִֽי׃ |
| L04 |
Prz30_2 |
כִּ֤י |
בַ֣עַר |
אָנֹכִ֣י |
מֵ/אִ֑ישׁ |
וְ/לֹֽא־ |
בִינַ֖ת |
אָדָ֣ם |
לִֽ/י׃ |
| L05 |
Prz30_2 |
ki |
<wa>•'ar |
'a•no•<Chi> |
me•'<Isz>; |
we•lo- |
wi•<Nat> |
'a•<Dam> |
<Li>. |
| L06 | Prz30_2 | H3588  | H1198  | H0595  | H0376  | H3808  | H0998  | H0120  | H0000  |
| L07 |
Prz30_2 |
inasmuch |
brutish |
I |
great |
before |
knowledge |
person |
|
| L08 |
Prz30_2 |
ponieważ |
bydlęcy |
Ja |
wielki |
przed |
wiedza |
osoba |
|
| L09 |
Prz30_2 |
Surely |
Surely I [am] more brutish |
I |
than [any] man |
not |
and have not the understanding |
of a man |
|
| L10 |
Prz30_2 |
Na pewno |
Na pewno ja [am] więcej brutalne |
Ja |
niż [każdy] człowiek |
nie |
i nie zrozumienie |
człowieka |
|
| L11 |
Prz30_2 |
ki |
Va·'ar |
'a·no·Chi |
me·'Ish; |
ve·lo- |
vi·Nat |
'a·Dam |
Li. |
| L12 |
Prz30_2 |
Ki |
wa ar |
a no chi |
me isz |
we lo - wi nat |
a dam |
li |
|
| L13 |
Prz30_2 |
Kî |
baº`ar |
´änökî |
më´îš |
wülö|´-bînat |
´ädäm |
lî |
|
| L14 |
Prz30_2 |
3070/4478 |
4/4 |
264/359 |
1626/2004 |
3363/5164 |
28/38 |
279/552 |
4891/6522 |
| L15 |
Prz30_2 |
Surely I [am] more brutish than [any] man, and have not the understanding of a man. |
| L16 |
Prz30_2 |
2 Surely I am more brutish <01198> than any man <0376>, and have not the
understanding <0998> of a man <0120>. |