Informacja
Bible Left

Prz30_22

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz29 Prz31

Filtruj wiersze:

L01 Prz30_22 Pod sługą H5650, który zostaje królem H4427, pod głupcem H5036, który się nasyci H7646 chlebem H3899,
L02 Prz30_22 pod niewolnikiem, gdy królem zostanie; pod głupcem, gdy je do syta;
L03 Prz30_22 תַּֽחַת־ עֶ֭בֶד כִּ֣י יִמְל֑וֹךְ וְ֝נָבָ֗ל כִּ֣י יִֽשְׂבַּֽע־ לָֽחֶם׃
L04 Prz30_22 תַּֽחַת־ עֶ֭בֶד כִּ֣י יִמְל֑וֹךְ וְ֝/נָבָ֗ל כִּ֣י יִֽשְׂבַּֽע־ לָֽחֶם׃
L05 Prz30_22 ta•chat- '<E>•wed ki jim•<Loch>; we•na•<wal>, ki jis•ba'- <La>•chem.
L06Prz30_22 H8478 H5650 H3588 H4427 H5036 H3588 H7646 H3899
L07 Prz30_22 Thahash bondage inasmuch consult vile person inasmuch have enough bread
L08 Prz30_22 Thahash niewola ponieważ konsultować podły człowiek ponieważ za mało chleb
L09 Prz30_22 Under For a servant when when he reigneth and a fool when when he is filled with meat
L10 Prz30_22 Pod Dla pracownika kiedy kiedy króluje a głupiec kiedy gdy jest on wypełniony z mięsem
L11 Prz30_22 ta·chat- 'E·ved ki yim·Loch; ve·na·Val, ki yis·ba'- La·chem.
L12 Prz30_22 Ta Hat - e wed Ki jim loch we na wal Ki jis Ba - la Hem
L13 Prz30_22 Ta|Hat-`ebed yimlôk wünäbäl yi|SBa|`-läºHem
L14 Prz30_22 366/498 697/797 3072/4478 322/345 14/18 3073/4478 64/99 229/295
L15 Prz30_22 For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;
L16 Prz30_22 22 For a servant <05650> when he reigneth <04427> (08799); and a fool <05036> when he is filled <07646> (08799) with meat <03899>;