| L01 |
Prz30_27 |
Szarańcza H697 – nie ma króla H4428 , a jednak cała H3605 wyrusza H3318 w szyku H2686 . |
| L02 |
Prz30_27 |
szarańcza, która choć nie ma króla, cała wyrusza w porządku; |
| L03 |
Prz30_27 |
מֶ֭לֶךְ |
אֵ֣ין |
לָאַרְבֶּ֑ה |
וַיֵּצֵ֖א |
חֹצֵ֣ץ |
כֻּלּֽוֹ׃ |
| L04 |
Prz30_27 |
מֶ֭לֶךְ |
אֵ֣ין |
לָ/אַרְבֶּ֑ה |
וַ/יֵּצֵ֖א |
חֹצֵ֣ץ |
כֻּלּֽ/וֹ׃ |
| L05 |
Prz30_27 |
<Me>•lech |
'en |
la•'ar•<Be>; |
wai•je•<ce> |
cho•<cec> |
kul•<Lo>. |
| L06 | Prz30_27 | H4428  | H0369  | H0697  | H3318  | H2686  | H3605  |
| L07 |
Prz30_27 |
king |
else |
grasshopper |
after |
archer |
all manner |
| L08 |
Prz30_27 |
król |
więcej |
konik polny |
po |
łucznik |
wszelkiego rodzaju |
| L09 |
Prz30_27 |
have no king |
have |
The locusts |
yet go they forth |
all of them by bands |
all |
| L10 |
Prz30_27 |
nie mamy króla |
mieć |
Szarańcza |
jeszcze iść oni dalej |
wszystkie z nich zespoły |
wszystko |
| L11 |
Prz30_27 |
Me·lech |
'ein |
la·'ar·Beh; |
vai·ye·Tze |
cho·Tzetz |
kul·Lo. |
| L12 |
Prz30_27 |
me lech |
en |
la ar Be |
waj je ce |
Ho cec |
Kul lo |
| L13 |
Prz30_27 |
melek |
´ên |
lä´arBè |
wayyëcë´ |
Höcëc |
Kullô |
| L14 |
Prz30_27 |
2008/2519 |
456/786 |
18/24 |
809/1060 |
3/3 |
3991/5415 |
| L15 |
Prz30_27 |
The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands; |
| L16 |
Prz30_27 |
27 The locusts <0697> have no king <04428>, yet go they forth <03318>
(08799) all of them by bands <02686> (08802); |