| L01 | Prz31_17 | Przepasuje H2296 biodra H4975 siłą H5797 i wzmacnia H553 ramiona H2220 swoje. |
||||
| L02 | Prz31_17 | Przepasuje mocą swe biodra, umacnia swoje ramiona. | ||||
| L03 | Prz31_17 | חָֽגְרָ֣ה | בְע֣וֹז | מָתְנֶ֑יהָ | וַ֝תְּאַמֵּ֗ץ | זְרֹעוֹתֶֽיהָ׃ |
| L04 | Prz31_17 | חָֽגְרָ֣ה | בְ/ע֣וֹז | מָתְנֶ֑י/הָ | וַ֝/תְּאַמֵּ֗ץ | זְרֹעוֹתֶֽי/הָ׃ |
| L05 | Prz31_17 | cha•ge•<Ra> | we•'oz | ma•te•<Ne>•ha; | wat•te•'am•<Mec>, | ze•ro•'o•<Te>•ha. |
| L06 | Prz31_17 | H2296 ![]() | H5797 ![]() | H4975 ![]() | H0553 ![]() | H2220 ![]() |
| L07 | Prz31_17 | be able to put on | boldness | slender | confirm | arm |
| L08 | Prz31_17 | móc umieścić na | śmiałość | smukły | potwierdzić | ramię |
| L09 | Prz31_17 | She girdeth | with strength | her loins | and strengtheneth | her arms |
| L10 | Prz31_17 | Ona girdeth | z siłą | Jej biodra | i wzmacnia | ramiona |
| L11 | Prz31_17 | cha·ge·Rah | ve·'oz | ma·te·Nei·ha; | vat·te·'am·Metz, | ze·ro·'o·Tei·ha. |
| L12 | Prz31_17 | Hag ra | we oz | mot ne ha | waT Te am mec | ze ro o te ha |
| L13 | Prz31_17 | Hä|grâ | bü`ôz | motnʺhä | waTTü´ammëc | zürö`ôtʺhä |
| L14 | Prz31_17 | 31/44 | 70/92 | 21/47 | 36/41 | 45/91 |
| L15 | Prz31_17 | She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms. | ||||
| L16 | Prz31_17 | 17 She girdeth <02296> (08804) her loins <04975> with strength <05797>, and strengtheneth <0553> (08762) her arms <02220>. | ||||





