Informacja
Bible Left

Prz3_17

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz2 Prz4

Filtruj wiersze:

L01 Prz3_17 Jej drogi H1870 są przyjemne H5278, a wszystkie H3605 jej ścieżki H5410 – pokojem H7965.
L02 Prz3_17 jej drogi drogami miłymi, ku szczęściu wiodą wszystkie jej ścieżki.
L03 Prz3_17 דְּרָכֶ֥יהָ דַרְכֵי־ נֹ֑עַם וְֽכָל־ נְתִ֖יבוֹתֶ֣יהָ שָׁלֽוֹם׃
L04 Prz3_17 דְּרָכֶ֥י/הָ דַרְכֵי־ נֹ֑עַם וְֽ/כָל־ נְתִ֖יבוֹתֶ֣י/הָ שָׁלֽוֹם׃
L05 Prz3_17 de•ra•<Che>•ha dar•che- <No>•'am; we•chol ne•<Ti>•wo•<Te>•ha sza•<Lom>.
L06Prz3_17 H1870 H1870 H5278 H3605 H5410 H7965
L07 Prz3_17 along along beauty all manner path favor
L08 Prz3_17 wzdłuż wzdłuż piękno wszelkiego rodzaju ścieżka faworyzować
L09 Prz3_17 Her ways [are] ways of pleasantness and all and all her paths [are] peace
L10 Prz3_17 Jej sposoby [Są] sposoby z przyjemności i wszystko i wszystkie jej ścieżki [Są] pokój
L11 Prz3_17 de·ra·Chei·ha dar·chei- No·'am; ve·chol ne·Ti·vo·Tei·ha sha·Lom.
L12 Prz3_17 De ra che ha dar che - no am we chol - ne ti wo te ha sza lom
L13 Prz3_17 Düräkʺhä darkê-nöº`am wü|kol-nütîºbôtʺhä šälôm
L14 Prz3_17 389/700 390/700 3/7 3933/5415 14/26 152/237
L15 Prz3_17 Her ways [are] ways of pleasantness, and all her paths [are] peace.
L16 Prz3_17 17 Her ways <01870> are ways <01870> of pleasantness <05278>, and all her paths <05410> are peace <07965>.