| L01 |
Prz3_25 |
Nie bój się H3372 nagłego H6597 strachu H6343 ani katastrofy H7722 przewrotnych H7563 , gdy przyjdzie H935 . |
| L02 |
Prz3_25 |
Nagły strach cię nie przerazi ni klęska, gdy dotknie przewrotnych; |
| L03 |
Prz3_25 |
אַל־ |
תִּ֭ירָא |
מִפַּ֣חַד |
פִּתְאֹ֑ם |
וּמִשֹּׁאַ֥ת |
רְ֝שָׁעִ֗ים |
כִּ֣י |
תָבֹֽא׃ |
| L04 |
Prz3_25 |
אַל־ |
תִּ֭ירָא |
מִ/פַּ֣חַד |
פִּתְאֹ֑ם |
וּ/מִ/שֹּׁאַ֥ת |
רְ֝שָׁעִ֗ים |
כִּ֣י |
תָבֹֽא׃ |
| L05 |
Prz3_25 |
al- |
<Ti>•ra |
mip•<Pa>•chad |
pit•'<Om>; |
u•misz•szo•'<At> |
re•sza•'<Im>, |
ki |
ta•<wo>. |
| L06 | Prz3_25 | H0408  | H3372  | H6343  | H6597  | H7722  | H7563  | H3588  | H0935  |
| L07 |
Prz3_25 |
nay |
affright |
dread |
straightway |
desolate |
condemned |
inasmuch |
abide |
| L08 |
Prz3_25 |
ba |
affright |
strach |
zaraz |
opuszczony |
skazany |
ponieważ |
przestrzegać |
| L09 |
Prz3_25 |
Nor |
Be not afraid |
fear |
of sudden |
neither of the desolation |
of the wicked |
when |
when it cometh |
| L10 |
Prz3_25 |
Ani |
Nie lękajcie się |
strach |
z nagła |
żadna z spustoszenia |
występnych |
kiedy |
kiedy przyszedł |
| L11 |
Prz3_25 |
al- |
Ti·ra |
mip·Pa·chad |
pit·'Om; |
u·mish·sho·'At |
re·sha·'Im, |
ki |
ta·Vo. |
| L12 |
Prz3_25 |
al - Ti ra |
miP Pa Had |
Pi tom |
u misz szo at |
re sza im |
Ki |
ta wo |
|
| L13 |
Prz3_25 |
´al-Tîrä´ |
miPPaºHad |
Pit´öm |
ûmiššö´at |
rüšä`îm |
Kî |
täbö´ |
|
| L14 |
Prz3_25 |
425/725 |
237/328 |
38/49 |
11/25 |
8/12 |
126/261 |
2990/4478 |
1824/2550 |
| L15 |
Prz3_25 |
Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh. |
| L16 |
Prz3_25 |
25 Be not afraid <03372> (08799) of sudden <06597> fear <06343>, neither of
the desolation <07722> of the wicked <07563>, when it cometh <0935> (08799). |