Informacja
Bible Left

Prz3_32

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz2 Prz4

Filtruj wiersze:

L01 Prz3_32 Bo H3588 przewrotny H3868 obrzydły jest H8441 Panu H3068, a z prawymi H3477 obcuje w przyjaźni H5475.
L02 Prz3_32 bo Pan się brzydzi przewrotnym, a z wiernymi obcuje przyjaźnie.
L03 Prz3_32 כִּ֤י תוֹעֲבַ֣ת יְהוָ֣ה נָל֑וֹז וְֽאֶת־ יְשָׁרִ֥ים סוֹדֽוֹ׃
L04 Prz3_32 כִּ֤י תוֹעֲבַ֣ת יְהוָ֣ה נָל֑וֹז וְֽ/אֶת־ יְשָׁרִ֥ים סוֹדֽ/וֹ׃
L05 Prz3_32 ki to•'a•<wat> <jah>•we na•<Loz>; we•'<Et> je•sza•<Rim> so•<Do>.
L06Prz3_32 H3588 H8441 H3068 H3868 H0853 H3477 H5475
L07 Prz3_32 inasmuch Tolaites Jehovah depart convenient assembly
L08 Prz3_32 ponieważ Tolaites Jahwe odstąpić wygodny montaż
L09 Prz3_32 for [is] abomination to the LORD For the froward [is] with the righteous but his secret
L10 Prz3_32 dla [Jest] ohydą Panu Na uzyskany [Jest] ze sprawiedliwymi ale jego sekret
L11 Prz3_32 ki to·'a·Vat Yah·weh na·Loz; ve·'Et ye·sha·Rim so·Do.
L12 Prz3_32 Ki to a wat jhwh(a do naj) na loz we et - je sza rim so do
L13 Prz3_32 tô`ábat yhwh(´ädönäy) nälôz wü|´et-yüšärîm sôdô
L14 Prz3_32 2992/4478 42/116 4385/6220 3/6 8827/11047 83/120 11/21
L15 Prz3_32 For the froward [is] abomination to the LORD: but his secret [is] with the righteous.
L16 Prz3_32 32 For the froward <03868> (08737) is abomination <08441> to the LORD <03068>: but his secret <05475> is with the righteous <03477>.