Informacja
Bible Left

Prz4_23

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz3 Prz5

Filtruj wiersze:

L01 Prz4_23 Z całą H3605 pilnością H5341 strzeż swego serca H3820, bo H3588 życie H2416 ma tam swoje źródło H8444.
L02 Prz4_23 Z całą pilnością strzeż swego serca, bo życie ma tam swoje źródło.
L03 Prz4_23 מִֽכָּל־ מִ֭שְׁמָר נְצֹ֣ר לִבֶּ֑ךָ כִּֽי־ מִ֝מֶּ֗נּוּ תּוֹצְא֥וֹת חַיִּֽים׃
L04 Prz4_23 מִֽ/כָּל־ מִ֭שְׁמָר נְצֹ֣ר לִבֶּ֑/ךָ כִּֽי־ מִ֝מֶּ֗/נּוּ תּוֹצְא֥וֹת חַיִּֽים׃
L05 Prz4_23 mik•kol <Misz>•mor ne•<cor> lib•<Be>•cha; ki- mi•<Men>•nu, toc•'ot chai•<jim>.
L06Prz4_23 H3605 H4929 H5341 H3820 H3588 H4480 H8444 H2416
L07 Prz4_23 all manner diligence besieged care for inasmuch above plenty age
L08 Prz4_23 wszelkiego rodzaju pracowitość oblegany dbałość o ponieważ powyżej mnóstwo wiek
L09 Prz4_23 all with all diligence Keep thy heart for from for out of it [are] the issues of life
L10 Prz4_23 wszystko z całą starannością Zachować twoje serce dla z bo z niego [jest] Problemy z życia
L11 Prz4_23 mik·kol Mish·mor ne·Tzor lib·Be·cha; ki- mi·Men·nu, totz·'ot chai·Yim.
L12 Prz4_23 miK Kol - misz mar ne cor liB Be cha Ki - mim men nu To cot Haj jim
L13 Prz4_23 mi|KKol-mišmär nücör liBBeºkä Kî|-mimmeºnnû Tôc´ôt Hayyîm
L14 Prz4_23 3937/5415 20/22 38/61 301/592 3000/4478 938/1215 20/21 330/499
L15 Prz4_23 Keep thy heart with all diligence; for out of it [are] the issues of life.
L16 Prz4_23 23 Keep <05341> (08798) thy heart <03820> with all diligence <04929>; for out of it are the issues <08444> of life <02416>.