Informacja
Bible Left

Prz7_10

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz6 Prz8

Filtruj wiersze:

L01 Prz7_10 Oto kobieta H802 wychodzi H7122 naprzeciw – strój H7897 nierządnicy H2185, a zamiar H3820 ukryty H5341,
L02 Prz7_10 Oto kobieta wychodzi naprzeciw - strój nierządnicy, a zamiar ukryty,
L03 Prz7_10 וְהִנֵּ֣ה אִ֭שָּׁה לִקְרָאת֑וֹ שִׁ֥ית ז֝וֹנָ֗ה וּנְצֻ֥רַת לֵֽב׃
L04 Prz7_10 וְ/הִנֵּ֣ה אִ֭שָּׁה לִ/קְרָאת֑/וֹ שִׁ֥ית ז֝וֹנָ֗ה וּ/נְצֻ֥רַת לֵֽב׃
L05 Prz7_10 we•hin•<Ne> '<Isz>•sza lik•ra•<To>; szit zo•<Na>, u•ne•<cu>•rat <Lew>.
L06Prz7_10 H2009 H0802 H7125 H7897 H2181 H5341 H3820
L07 Prz7_10 behold ess against attire commit fornication besieged care for
L08 Prz7_10 ujrzeć es przed strój uprawiali nierząd oblegany dbałość o
L09 Prz7_10 and behold him a woman And behold there met [with] the attire of an harlot and subtil of heart
L10 Prz7_10 i oto go kobieta I oto tam spotkałem [Z] strój z nierządnicy i Subtil serca
L11 Prz7_10 ve·hin·Neh 'Ish·shah lik·ra·To; shit zo·Nah, u·ne·Tzu·rat Lev.
L12 Prz7_10 we hin ne isz sza liq ra to szit zo na u ne cu rat lew
L13 Prz7_10 wühinnË ´iššâ liqrä´tô šît zônâ ûnücùºrat lëb
L14 Prz7_10 563/840 663/781 91/100 2/2 38/92 41/61 309/592
L15 Prz7_10 And, behold, there met him a woman [with] the attire of an harlot, and subtil of heart.
L16 Prz7_10 10 And, behold, there met <07125> (08800) him a woman <0802> with the attire <07897> of an harlot <02181> (08802), and subtil <05341> (08803) of heart <03820>.