Informacja
Bible Left

Prz7_15

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz6 Prz8

Filtruj wiersze:

L01 Prz7_15 wyszłam H3318 tobie naprzeciw H3651 H5921, zaczęłam cię szukać H7836, znalazłam H4672.
L02 Prz7_15 wyszłam tobie naprzeciw, zaczęłam cię szukać, znalazłam.
L03 Prz7_15 עַל־ כֵּ֭ן יָצָ֣אתִי לִקְרָאתֶ֑ךָ לְשַׁחֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וָאֶמְצָאֶֽךָּ׃
L04 Prz7_15 עַל־ כֵּ֭ן יָצָ֣אתִי לִ/קְרָאתֶ֑/ךָ לְ/שַׁחֵ֥ר פָּ֝נֶ֗י/ךָ וָ/אֶמְצָאֶֽ/ךָּ׃
L05 Prz7_15 al- ken ja•<ca>•ti lik•ra•<Te>•cha; le•sza•<Cher> pa•<Ne>•cha, wa•'em•ca•'<E>•ka.
L06Prz7_15 H5921 H3651 H3318 H7125 H7836 H6440 H4672
L07 Prz7_15 above after that after against betimes accept be able
L08 Prz7_15 powyżej po tym po przed zawczasu przyjąć móc
L09 Prz7_15 and after that Therefore came I forth to meet thee diligently to seek thy face and I have found
L10 Prz7_15 i po tym Dlatego przyszedł mi dalej na spotkanie ci pilnie poszukiwania twoja twarz i znalazłem
L11 Prz7_15 al- ken ya·Tza·ti lik·ra·Te·cha; le·sha·Cher pa·Nei·cha, va·'em·tza·'E·ka.
L12 Prz7_15 al - Ken ja ca ti liq ra te cha le sza Her Pa ne cha wa em ca eK Ka
L13 Prz7_15 `al-Kën yäc亴tî liqrä´teºkä lüšaHër Pänʺkä wä´emcä´eºKKä
L14 Prz7_15 3902/5759 424/767 802/1060 92/100 7/12 1578/2127 340/453
L15 Prz7_15 Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.
L16 Prz7_15 15 Therefore came I forth <03318> (08804) to meet <07125> (08800) thee, diligently to seek <07836> (08763) thy face <06440>, and I have found <04672> (08799) thee.