| L01 |
Prz7_15 |
wyszłam H3318 tobie naprzeciw H3651 H5921 , zaczęłam cię szukać H7836 , znalazłam H4672 . |
| L02 |
Prz7_15 |
wyszłam tobie naprzeciw, zaczęłam cię szukać, znalazłam. |
| L03 |
Prz7_15 |
עַל־ |
כֵּ֭ן |
יָצָ֣אתִי |
לִקְרָאתֶ֑ךָ |
לְשַׁחֵ֥ר |
פָּ֝נֶ֗יךָ |
וָאֶמְצָאֶֽךָּ׃ |
| L04 |
Prz7_15 |
עַל־ |
כֵּ֭ן |
יָצָ֣אתִי |
לִ/קְרָאתֶ֑/ךָ |
לְ/שַׁחֵ֥ר |
פָּ֝נֶ֗י/ךָ |
וָ/אֶמְצָאֶֽ/ךָּ׃ |
| L05 |
Prz7_15 |
al- |
ken |
ja•<ca>•ti |
lik•ra•<Te>•cha; |
le•sza•<Cher> |
pa•<Ne>•cha, |
wa•'em•ca•'<E>•ka. |
| L06 | Prz7_15 | H5921  | H3651  | H3318  | H7125  | H7836  | H6440  | H4672  |
| L07 |
Prz7_15 |
above |
after that |
after |
against |
betimes |
accept |
be able |
| L08 |
Prz7_15 |
powyżej |
po tym |
po |
przed |
zawczasu |
przyjąć |
móc |
| L09 |
Prz7_15 |
and |
after that |
Therefore came I forth |
to meet |
thee diligently to seek |
thy face |
and I have found |
| L10 |
Prz7_15 |
i |
po tym |
Dlatego przyszedł mi dalej |
na spotkanie |
ci pilnie poszukiwania |
twoja twarz |
i znalazłem |
| L11 |
Prz7_15 |
al- |
ken |
ya·Tza·ti |
lik·ra·Te·cha; |
le·sha·Cher |
pa·Nei·cha, |
va·'em·tza·'E·ka. |
| L12 |
Prz7_15 |
al - Ken |
ja ca ti |
liq ra te cha |
le sza Her |
Pa ne cha |
wa em ca eK Ka |
|
| L13 |
Prz7_15 |
`al-Kën |
yäc亴tî |
liqrä´teºkä |
lüšaHër |
Pänʺkä |
wä´emcä´eºKKä |
|
| L14 |
Prz7_15 |
3902/5759 |
424/767 |
802/1060 |
92/100 |
7/12 |
1578/2127 |
340/453 |
| L15 |
Prz7_15 |
Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee. |
| L16 |
Prz7_15 |
15 Therefore came I forth <03318> (08804) to meet <07125> (08800) thee,
diligently to seek <07836> (08763) thy face <06440>, and I have found <04672> (08799)
thee. |