| L01 | Prz7_4 | Mów H559 do mądrości H2451 : Ma siostro H269 ! przyjaciółką H4129 nazywaj H7121 roztropność H998 , |
||||||
| L02 | Prz7_4 | Mów do mądrości: Ma siostro! przyjaciółką nazywaj roztropność, | ||||||
| L03 | Prz7_4 | אֱמֹ֣ר | לַֽ֭חָכְמָה | אֲחֹ֣תִי | אָ֑תְּ | וּ֝מֹדָ֗ע | לַבִּינָ֥ה | תִקְרָֽא׃ |
| L04 | Prz7_4 | אֱמֹ֣ר | לַֽ֭/חָכְמָה | אֲחֹ֣תִ/י | אָ֑תְּ | וּ֝/מֹדָ֗ע | לַ/בִּינָ֥ה | תִקְרָֽא׃ |
| L05 | Prz7_4 | 'e•<Mor> | <La>•cha•che•ma | 'a•<Cho>•ti | '<At>; | u•mo•<Da>', | lab•bi•<Na> | tik•<Ra>. |
| L06 | Prz7_4 | H0559 ![]() | H2451 ![]() | H0269 ![]() | H0859 ![]() | H4129 ![]() | H0998 ![]() | H7121 ![]() |
| L07 | Prz7_4 | answer | skilful | other | you | kinswoman | knowledge | bewray |
| L08 | Prz7_4 | odpowiedź | zręczny | inny | ty | krewna | wiedza | bewray |
| L09 | Prz7_4 | Say | unto wisdom | Thou [art] my sister | you | [thy] kinswoman | understanding | and call |
| L10 | Prz7_4 | Powiedzieć | ku mądrości | Ty [sztuka] moja siostra | ty | [Twój] krewna | zrozumienie | i zadzwoń |
| L11 | Prz7_4 | 'e·Mor | La·cha·che·mah | 'a·Cho·ti | 'At; | u·mo·Da', | lab·bi·Nah | tik·Ra. |
| L12 | Prz7_4 | e mor | la Hoch ma | a Ho ti | aTT | u mo da | laB Bi na | tiq ra |
| L13 | Prz7_4 | ´émör | la|Hokmâ | ´áHöºtî | ´äTT | ûmödä` | laBBînâ | tiqrä´ |
| L14 | Prz7_4 | 3840/5298 | 76/149 | 74/109 | 758/1080 | 1/1 | 21/38 | 502/731 |
| L15 | Prz7_4 | Say unto wisdom, Thou [art] my sister; and call understanding [thy] kinswoman: | ||||||
| L16 | Prz7_4 | 4 Say <0559> (08798) unto wisdom <02451>, Thou art my sister <0269>; and call <07121> (08799) understanding <0998> thy kinswoman <04129>: | ||||||







