Informacja
Bible Left

Prz9_12

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Prz8 Prz10

Filtruj wiersze:

L01 Prz9_12 Pomagasz sobie, gdy jesteś rozumny H2449, a gdyś szydercą H3887, sam H905 na tym ucierpisz H5375.
L02 Prz9_12 Pomagasz sobie, gdy jesteś rozumny, a gdyś szydercą, sam na tym ucierpisz.
L03 Prz9_12 אִם־ חָ֭כַמְתָּ חָכַ֣מְתָּ לָּ֑ךְ וְ֝לַ֗צְתָּ לְֽבַדְּךָ֥ תִשָּֽׂא׃
L04 Prz9_12 אִם־ חָ֭כַמְתָּ חָכַ֣מְתָּ לָּ֑/ךְ וְ֝/לַ֗צְתָּ לְֽ/בַדְּ/ךָ֥ תִשָּֽׂא׃
L05 Prz9_12 im- <Cha>•cham•ta cha•<Cham>•ta <Lach>; we•<Lac>•ta, le•wad•de•<Cha> tis•<Sa>.
L06Prz9_12 H0518 H2449 H2449 H0000 H3887 H0905 H5375
L07 Prz9_12 lo exceeding exceeding ambassador alone accept
L08 Prz9_12 lo przekraczającej przekraczającej ambasador sam przyjąć
L09 Prz9_12 If If thou be wise thou shalt be wise for thyself but [if] thou scornest alone thou alone shalt bear
L10 Prz9_12 Jeśli Jeśli jesteś mądry Będziesz być mądrym dla siebie samego, ale [IF] ty scornest sam ty sam będziesz niedźwiedź
L11 Prz9_12 im- Cha·cham·ta cha·Cham·ta Lach; ve·Latz·ta, le·vad·de·Cha tis·Sa.
L12 Prz9_12 im - Ha cham Ta Ha cham Ta llach we lac Ta le waD De cha tis sa
L13 Prz9_12 ´im-HäkamTä HäkaºmTä lläk wülaºcTä lü|baDDükä tiSSä´
L14 Prz9_12 797/1068 13/26 14/26 4847/6522 12/27 171/200 430/650
L15 Prz9_12 If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but [if] thou scornest, thou alone shalt bear [it].
L16 Prz9_12 12 If thou be wise <02449> (08804), thou shalt be wise <02449> (08804) for thyself: but if thou scornest <03887> (08804), thou alone shalt bear <05375> (08799) it.