| L01 | Ps100_1 | Psalm H4210 . Dziękczynienie H8426 . Wykrzykujcie H7321 na cześć Pana H3068 , wszystkie H3605 ziemie H776 ; |
|||||
| L02 | Ps100_1 | Psalm. Dziękczynienie. Wykrzykujcie na cześć Pana, wszystkie ziemie; | |||||
| L03 | Ps100_1 | מִזְמ֥וֹר | לְתוֹדָ֑ה | הָרִ֥יעוּ | לַ֝יהוָ֗ה | כָּל־ | הָאָֽרֶץ׃ |
| L04 | Ps100_1 | מִזְמ֥וֹר | לְ/תוֹדָ֑ה | הָרִ֥יעוּ | לַ֝/יהוָ֗ה | כָּל־ | הָ/אָֽרֶץ׃ |
| L05 | Ps100_1 | miz•<Mor> | le•to•<Da>; | ha•<Ri>•'u | <jah>•we | kol- | ha•'<A>•rec. |
| L06 | Ps100_1 | H4210 ![]() | H8426 ![]() | H7321 ![]() | H3068 ![]() | H3605 ![]() | H0776 ![]() |
| L07 | Ps100_1 | psalm | Togarmah | blow an alarm | Jehovah | all manner | common |
| L08 | Ps100_1 | psalm | Togarma | wiać alarm | Jahwe | wszelkiego rodzaju | wspólny |
| L09 | Ps100_1 | <<A Psalm | of praise | Make a joyful noise | unto the LORD | all | all ye lands |
| L10 | Ps100_1 | Psalm << | pochwały | Dodać radosny hałas | Panu | wszystko | wszystkie ziemie wy |
| L11 | Ps100_1 | miz·Mor | le·to·Dah; | ha·Ri·'u | Yah·weh | kol- | ha·'A·retz. |
| L12 | Ps100_1 | miz mor | le to da | ha ri u | ljhwh(la do naj) | Kol - ha a rec | |
| L13 | Ps100_1 | mizmôr | lütôdâ | härîº`û | lyhwh(la´dönäy) | Kol-hä´äºrec | |
| L14 | Ps100_1 | 49/57 | 22/32 | 33/45 | 4124/6220 | 3786/5415 | 1565/2502 |
| L15 | Ps100_1 | <A Psalm of praise.> Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands. | |||||
| L16 | Ps100_1 | 1 <<A Psalm <04210> of praise <08426>.>> Make a joyful noise <07321> (08685) unto the LORD <03068>, all ye lands <0776>. | |||||






