| L01 |
Ps103_5 |
On twoje dni nasyca H7646 dobrami H2896 : odnawia H2318 się młodość H5271 twoja jak orła H5404 . |
| L02 |
Ps103_5 |
On twoje dni nasyca dobrami: odnawia się młodość twoja jak orła. |
| L03 |
Ps103_5 |
הַמַּשְׂבִּ֣יַע |
בַּטּ֣וֹב |
עֶדְיֵ֑ךְ |
תִּתְחַדֵּ֖שׁ |
כַּנֶּ֣שֶׁר |
נְעוּרָֽיְכִי׃ |
| L04 |
Ps103_5 |
הַ/מַּשְׂבִּ֣יַע |
בַּ/טּ֣וֹב |
עֶדְיֵ֑/ךְ |
תִּתְחַדֵּ֖שׁ |
כַּ/נֶּ֣שֶׁר |
נְעוּרָֽיְ/כִי׃ |
| L05 |
Ps103_5 |
ham•mas•<Bi>•ja' |
bat•<Tow> |
'ed•<jech>; |
tit•chad•<Desz> |
kan•<Ne>•szer |
ne•'u•<Ra>•je•chi. |
| L06 | Ps103_5 | H7646  | H2896  | H5716  | H2318  | H5404  | H5271  |
| L07 |
Ps103_5 |
have enough |
beautiful |
excellent |
renew |
eagle |
childhood |
| L08 |
Ps103_5 |
za mało |
piękny |
doskonały |
odnowienia |
orzeł |
dzieciństwo |
| L09 |
Ps103_5 |
Who satisfieth |
with good |
thy mouth |
is renewed |
like the eagle's |
[things so that] thy youth |
| L10 |
Ps103_5 |
Kto satisfieth |
z dobrym |
twe usta |
zostanie odnowiona |
jak orła |
[Rzeczy tak, że] młodości |
| L11 |
Ps103_5 |
ham·mas·Bi·ya' |
bat·Tov |
'ed·Yech; |
tit·chad·Desh |
kan·Ne·sher |
ne·'u·Ra·ye·chi. |
| L12 |
Ps103_5 |
ham mas Bi ja |
Bat tow |
ed jech |
Tit HaD Desz |
Kan ne szer |
ne u raj chi |
| L13 |
Ps103_5 |
hammaSBìºya` |
Ba††ôb |
`edyëk |
TitHaDDëš |
Kanneºšer |
nü`ûräºykî |
| L14 |
Ps103_5 |
36/99 |
323/561 |
6/13 |
7/10 |
9/26 |
15/47 |
| L15 |
Ps103_5 |
Who satisfieth thy mouth with good [things; so that] thy youth is renewed like the
eagle's. |
| L16 |
Ps103_5 |
5 Who satisfieth <07646> (08688) thy mouth <05716> with good <02896>
things; so that thy youth <05271> is renewed <02318> (08691) like the eagle's <05404>. |