| L01 | Ps105_15 | Nie dotykajcie H5060 moich pomazańców H4899 i prorokom H5030 moim nie czyńcie krzywdy H7489 ! |
|||||
| L02 | Ps105_15 | Nie dotykajcie moich pomazańców i prorokom moim nie czyńcie krzywdy! | |||||
| L03 | Ps105_15 | אַֽל־ | תִּגְּע֥וּ | בִמְשִׁיחָ֑י | וְ֝לִנְבִיאַי | אַל־ | תָּרֵֽעוּ׃ |
| L04 | Ps105_15 | אַֽל־ | תִּגְּע֥וּ | בִ/מְשִׁיחָ֑/י | וְ֝/לִ/נְבִיאַ/י | אַל־ | תָּרֵֽעוּ׃ |
| L05 | Ps105_15 | al- | tig•ge•'<U> | wim•szi•<Chai>; | <we>•lin•wi•'ai | al- | ta•<Re>•'u. |
| L06 | Ps105_15 | H0408 ![]() | H5060 ![]() | H4899 ![]() | H5030 ![]() | H0408 ![]() | H7489 ![]() |
| L07 | Ps105_15 | nay | beat | anointed | prophecy | nay | afflict |
| L08 | Ps105_15 | ba | bić | namaszczony | proroctwo | ba | dotknąć |
| L09 | Ps105_15 | no | [Saying] Touch | not mine anointed | and do my prophets | no | no harm |
| L10 | Ps105_15 | nie | [Mówiąc] Dotyk | nie moja namaszczony | i robić swoje proroków | nie | nie zaszkodzi |
| L11 | Ps105_15 | al- | tig·ge·'U | vim·shi·Chai; | Ve·lin·vi·'ai | al- | ta·Re·'u. |
| L12 | Ps105_15 | al - TiG Ge u | wim szi Haj | we lin wi aj | al - Ta re u | ||
| L13 | Ps105_15 | ´a|l-TiGGü`û | bimšîHäy | wülinbî´ay | ´al-Tärëº`û | ||
| L14 | Ps105_15 | 388/725 | 104/150 | 32/39 | 150/314 | 389/725 | 58/98 |
| L15 | Ps105_15 | [Saying], Touch not mine anointed, and do my prophets no harm. | |||||
| L16 | Ps105_15 | 15 Saying, Touch <05060> (08799) not mine anointed <04899>, and do my prophets <05030> no harm <07489> (08686). | |||||





