| L01 | Ps106_22 | dziwów H6381 - w krainie H776 Chama H2526 , zdumiewających - nad Morzem H3220 Czerwonym H5488 . |
||||||
| L02 | Ps106_22 | dziwów - w krainie Chama, zdumiewających - nad Morzem Czerwonym. | ||||||
| L03 | Ps106_22 | נִ֭פְלָאוֹת | בְּאֶ֣רֶץ | חָ֑ם | נ֝וֹרָא֗וֹת | עַל־ | יַם־ | סֽוּף׃ |
| L04 | Ps106_22 | נִ֭פְלָאוֹת | בְּ/אֶ֣רֶץ | חָ֑ם | נ֝וֹרָא֗וֹת | עַל־ | יַם־ | סֽוּף׃ |
| L05 | Ps106_22 | <Nif>•la•'ot | be•'<E>•rec | <Cham>; | no•ra•'ot, | al- | jam- | <Suf>. |
| L06 | Ps106_22 | H6381 ![]() | H0776 ![]() | H2526 ![]() | H3372 ![]() | H5921 ![]() | H3220 ![]() | H5488 ![]() |
| L07 | Ps106_22 | accomplish | common | Ham | affright | above | sea | reed |
| L08 | Ps106_22 | zrealizować | wspólny | Cham | affright | powyżej | morze | trzcina |
| L09 | Ps106_22 | Wondrous works | in the land | of Ham | [and] terrible things | and | sea | by the Red |
| L10 | Ps106_22 | Cuda | w ziemi | Chama | [I] straszne rzeczy | i | morze | przez Czerwony |
| L11 | Ps106_22 | Nif·la·'ot | be·'E·retz | Cham; | no·ra·'ot, | al- | yam- | Suf. |
| L12 | Ps106_22 | nif la ot | Be e rec | Ham | no ra ot | al - jam - suf | ||
| L13 | Ps106_22 | niplä´ôt | Bü´eºrec | Häm | nôrä´ôt | `al-yam-sûp | ||
| L14 | Ps106_22 | 45/71 | 1590/2502 | 16/16 | 225/328 | 3808/5759 | 226/396 | 23/28 |
| L15 | Ps106_22 | Wondrous works in the land of Ham, [and] terrible things by the Red sea. | ||||||
| L16 | Ps106_22 | 22 Wondrous works <06381> (08737) in the land <0776> of Ham <02526>, and terrible things <03372> (08737) by the Red <05488> sea <03220>. | ||||||







