| L01 |
Ps106_28 |
Potem przystali H6775 do Baal-Peora H1187 , spożywali H398 z ofiar H2077 dla umarłych H4191 . |
| L02 |
Ps106_28 |
Potem przystali do Baal-Peora, spożywali z ofiar dla [bogów] umarłych. |
| L03 |
Ps106_28 |
וַ֭יִּצָּ֣מְדוּ |
לְבַ֣עַל |
פְּע֑וֹר |
וַ֝יֹּאכְל֗וּ |
זִבְחֵ֥י |
מֵתִֽים׃ |
| L04 |
Ps106_28 |
וַ֭/יִּצָּ֣מְדוּ |
לְ/בַ֣עַל |
פְּע֑וֹר |
וַ֝/יֹּאכְל֗וּ |
זִבְחֵ֥י |
מֵתִֽים׃ |
| L05 |
Ps106_28 |
wai•jic•<ca>•me•du |
le•<wa>•'al |
pe•'or; |
wai•jo•che•<Lu>, |
ziw•<Che> |
me•<Tim>. |
| L06 | Ps106_28 | H6775  | H0000  | H1187  | H0398  | H2077  | H4191  |
| L07 |
Ps106_28 |
fasten |
|
Baal-peor |
burn up |
offer |
crying |
| L08 |
Ps106_28 |
przymocować |
|
Baal-Peor |
spalić |
oferować |
płacz |
| L09 |
Ps106_28 |
They joined |
|
themselves also unto Baalpeor |
and ate |
the sacrifices |
of the dead |
| L10 |
Ps106_28 |
Dołączyli oni |
|
się również do Baalpeor |
i jadł |
ofiary |
umarłych |
| L11 |
Ps106_28 |
vai·yitz·Tza·me·du |
le·Va·'al |
pe·'or; |
vai·yo·che·Lu, |
ziv·Chei |
me·Tim. |
| L12 |
Ps106_28 |
waj jic cam du |
le wa al |
Pe or |
waj jo che lu |
ziw He |
me tim |
| L13 |
Ps106_28 |
wayyiccäºmdû |
lübaº`al |
Pü`ôr |
wayyö´külû |
zibHê |
mëtîm |
| L14 |
Ps106_28 |
5/5 |
4712/6522 |
5/6 |
548/806 |
123/162 |
690/836 |
| L15 |
Ps106_28 |
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead. |
| L16 |
Ps106_28 |
28 They joined <06775> (08735) themselves also unto Baalpeor <01187>, and ate
<0398> (08799) the sacrifices <02077> of the dead <04191> (08801). |