Informacja
Bible Left

Ps112_5

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps111 Ps113

Filtruj wiersze:

L01 Ps112_5 Dobrze H2896 się wiedzie mężowi H376, który lituje się H2603 i pożycza H3867, postępuje H3557 w swych sprawach H1697 uczciwie H4941.
L02 Ps112_5 Dobrze się wiedzie mężowi, który lituje się i pożycza, postępuje w swych sprawach uczciwie.
L03 Ps112_5 טֽוֹב־ אִ֭ישׁ חוֹנֵ֣ן וּמַלְוֶ֑ה יְכַלְכֵּ֖ל דְּבָרָ֣יו בְּמִשְׁפָּֽט׃
L04 Ps112_5 טֽוֹב־ אִ֭ישׁ חוֹנֵ֣ן וּ/מַלְוֶ֑ה יְכַלְכֵּ֖ל דְּבָרָ֣י/ו בְּ/מִשְׁפָּֽט׃
L05 Ps112_5 tow- 'isz cho•<Nen> u•mal•<we>; je•chal•<Kel> de•wa•<Raw> be•misz•<Pat>.
L06Ps112_5 H2896 H0376 H2603 H3867 H3557 H1697 H4941
L07 Ps112_5 beautiful great beseech abide with can act adversary
L08 Ps112_5 piękny wielki błagać przestrzegać przy może działać przeciwnik
L09 Ps112_5 A good man sheweth favour and lendeth he will guide his affairs with discretion
L10 Ps112_5 Dobry mężczyzna korzyść sheweth i lendeth Poprowadzi jego działalnością z uznania
L11 Ps112_5 tov- 'ish cho·Nen u·mal·Veh; ye·chal·Kel de·va·Rav be·mish·Pat.
L12 Ps112_5 tow - isz Ho nen u mal we je chal Kel De wa raw Be misz Pat
L13 Ps112_5 †ô|b-´îš Hônën ûmalwè yükalKël Dübäräyw BümišPä†
L14 Ps112_5 332/561 1531/2004 53/77 14/26 26/37 933/1428 216/419
L15 Ps112_5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
L16 Ps112_5 5 A good <02896> man <0376> sheweth favour <02603> (08802), and lendeth <03867> (08688): he will guide <03557> (08770) his affairs <01697> with discretion <04941>.