| L01 | Ps119_113 | Nienawidzę H8130 ludzi chwiejnych H5588 , a Prawo H8451 Twoje miłuję H157 . |
|||
| L02 | Ps119_113 | Nienawidzę ludzi chwiejnych, a Prawo Twoje miłuję. | |||
| L03 | Ps119_113 | סֵעֲפִ֥ים | שָׂנֵ֑אתִי | וְֽתוֹרָתְךָ֥ | אָהָֽבְתִּי׃ |
| L04 | Ps119_113 | סֵעֲפִ֥ים | שָׂנֵ֑אתִי | וְֽ/תוֹרָתְ/ךָ֥ | אָהָֽבְתִּי׃ |
| L05 | Ps119_113 | se•'a•<Fim> | sa•<Ne>•ti; | we•to•ra•te•<Cha> | 'a•<Ha>•we•ti. |
| L06 | Ps119_113 | H5588 ![]() | H8130 ![]() | H8451 ![]() | H0157 ![]() |
| L07 | Ps119_113 | a skeptic | enemy | bullock | loved |
| L08 | Ps119_113 | sceptyk | wróg | byczek | kochany |
| L09 | Ps119_113 | [vain] thoughts | SAMECH I hate | but thy law | do I love |
| L10 | Ps119_113 | [Próżne myśli] | SAMECH nienawidzę | Ale prawo twego | mogę kochać |
| L11 | Ps119_113 | se·'a·Fim | sa·Ne·ti; | ve·to·ra·te·Cha | 'a·Ha·ve·ti. |
| L12 | Ps119_113 | se a fim | sa ne ti | we to rat cha | a haw Ti |
| L13 | Ps119_113 | së`ápîm | Sän뺴tî | wü|tôrätkä | ´ähäºbTî |
| L14 | Ps119_113 | 1/1 | 91/145 | 149/216 | 104/207 |
| L15 | Ps119_113 | SAMECH. I hate [vain] thoughts: but thy law do I love. | |||
| L16 | Ps119_113 | 113 SAMECH. I hate <08130> (08804) vain thoughts <05588>: but thy law <08451> do I love <0157> (08804). | |||




