| L01 |
Ps119_127 |
Przeto H5921 H3651 miłuję H157 Twoje przykazania H4687 bardziej niż złoto H2091 , niż złoto najczystsze H6337 . |
| L02 |
Ps119_127 |
Przeto miłuję Twoje przykazania bardziej niż złoto, niż złoto najczystsze. |
| L03 |
Ps119_127 |
עַל־ |
כֵּ֭ן |
אָהַ֣בְתִּי |
מִצְוֹתֶ֑יךָ |
מִזָּהָ֥ב |
וּמִפָּֽז׃ |
| L04 |
Ps119_127 |
עַל־ |
כֵּ֭ן |
אָהַ֣בְתִּי |
מִצְוֹתֶ֑י/ךָ |
מִ/זָּהָ֥ב |
וּ/מִ/פָּֽז׃ |
| L05 |
Ps119_127 |
al- |
ken |
'a•<Haw>•ti |
mic•wo•<Te>•cha; |
miz•za•<Haw> |
u•mip•<Paz>. |
| L06 | Ps119_127 | H5921  | H3651  | H0157  | H4687  | H2091  | H6337  |
| L07 |
Ps119_127 |
above |
after that |
loved |
commanded |
gold |
pure gold |
| L08 |
Ps119_127 |
powyżej |
po tym |
kochany |
przykazał |
złoto |
czyste złoto |
| L09 |
Ps119_127 |
and |
after that |
Therefore I love |
thy commandments |
above gold |
yea above fine gold |
| L10 |
Ps119_127 |
i |
po tym |
Dlatego kocham |
twój przykazań |
powyżej złota |
tak powyżej czystego złota |
| L11 |
Ps119_127 |
al- |
ken |
'a·Hav·ti |
mitz·vo·Tei·cha; |
miz·za·Hav |
u·mip·Paz. |
| L12 |
Ps119_127 |
al - Ken |
a haw Ti |
mic wo te cha |
miz za haw |
u miP Paz |
|
| L13 |
Ps119_127 |
`al-Kën |
´ähaºbTî |
micwötʺkä |
mizzähäb |
ûmiPPäz |
|
| L14 |
Ps119_127 |
3842/5759 |
413/767 |
106/207 |
148/178 |
333/389 |
4/9 |
| L15 |
Ps119_127 |
Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold. |
| L16 |
Ps119_127 |
127 Therefore I love <0157> (08804) thy commandments <04687> above gold
<02091>; yea, above fine gold <06337>. |