| L01 | Ps119_45 | Chcę kroczyć H1980 drogą przestronną H7342 , bo H3588 szukam H1875 Twoich postanowień H6490 . |
||||
| L02 | Ps119_45 | Chcę kroczyć drogą przestronną, bo szukam Twoich postanowień. | ||||
| L03 | Ps119_45 | וְאֶתְהַלְּכָ֥ה | בָרְחָבָ֑ה | כִּ֖י | פִקֻּדֶ֣יךָ | דָרָֽשְׁתִּי׃ |
| L04 | Ps119_45 | וְ/אֶתְהַלְּכָ֥ה | בָ/רְחָבָ֑ה | כִּ֖י | פִקֻּדֶ֣י/ךָ | דָרָֽשְׁתִּי׃ |
| L05 | Ps119_45 | we•'et•hal•le•<Cha> | wa•re•cha•<wa>; | ki | fik•ku•<De>•cha | da•<Ra>•sze•ti. |
| L06 | Ps119_45 | H1980 ![]() | H7342 ![]() | H3588 ![]() | H6490 ![]() | H1875 ![]() |
| L07 | Ps119_45 | along | broad | inasmuch | commandment | ask |
| L08 | Ps119_45 | wzdłuż | szeroki | ponieważ | przykazanie | zapytać |
| L09 | Ps119_45 | And I will walk | at liberty | for | thy precepts | for I seek |
| L10 | Ps119_45 | I będę chodzić | na wolności | dla | twój nakazy | do szukam |
| L11 | Ps119_45 | ve·'et·hal·le·Chah | va·re·cha·Vah; | ki | fik·ku·Dei·cha | da·Ra·she·ti. |
| L12 | Ps119_45 | we et hal le cha | wa re Ha wa | Ki | fiq qu de cha | da rasz Ti |
| L13 | Ps119_45 | wü´ethallükâ | bärüHäbâ | Kî | piqqùdʺkä | där亚Tî |
| L14 | Ps119_45 | 1126/1542 | 14/21 | 2874/4478 | 8/24 | 110/163 |
| L15 | Ps119_45 | And I will walk at liberty: for I seek thy precepts. | ||||
| L16 | Ps119_45 | 45 And I will walk <01980> (08691) at liberty <07342>: for I seek <01875> (08804) thy precepts <06490>. | ||||





