| L01 | Ps119_94 | Należę do Ciebie H589 – wybaw H3467 mię, bo H3588 badam H1875 Twe postanowienia H6490 . |
|||||
| L02 | Ps119_94 | Należę do Ciebie - wybaw mię, bo badam Twe postanowienia. | |||||
| L03 | Ps119_94 | לְֽךָ־ | אֲ֭נִי | הוֹשִׁיעֵ֑נִי | כִּ֖י | פִקּוּדֶ֣יךָ | דָרָֽשְׁתִּי׃ |
| L04 | Ps119_94 | לְֽ/ךָ־ | אֲ֭נִי | הוֹשִׁיעֵ֑/נִי | כִּ֖י | פִקּוּדֶ֣י/ךָ | דָרָֽשְׁתִּי׃ |
| L05 | Ps119_94 | le•cha- | '<A>•ni | ho•szi•'<E>•ni; | ki | fik•ku•<De>•cha | da•<Ra>•sze•ti. |
| L06 | Ps119_94 | H0000 ![]() | H0589 ![]() | H3467 ![]() | H3588 ![]() | H6490 ![]() | H1875 ![]() |
| L07 | Ps119_94 | I | avenging | inasmuch | commandment | ask | |
| L08 | Ps119_94 | Ja | mszcząc | ponieważ | przykazanie | zapytać | |
| L09 | Ps119_94 | I am | I [am] thine save | for | thy precepts | me for I have sought | |
| L10 | Ps119_94 | Jestem | I [AM] twoje save | dla | twój nakazy | mnie do starałem | |
| L11 | Ps119_94 | le·cha- | 'A·ni | ho·shi·'E·ni; | ki | fik·ku·Dei·cha | da·Ra·she·ti. |
| L12 | Ps119_94 | le cha - a ni | ho szi e ni | Ki | fiq qu de cha | da rasz Ti | |
| L13 | Ps119_94 | lü|kä-´ánî | hôšî`ëºnî | Kî | piqqûdʺkä | där亚Tî | |
| L14 | Ps119_94 | 4757/6522 | 443/874 | 133/206 | 2886/4478 | 15/24 | 111/163 |
| L15 | Ps119_94 | I [am] thine, save me; for I have sought thy precepts. | |||||
| L16 | Ps119_94 | 94 I am] thine, save <03467> (08685) me; for I have sought <01875> (08804) thy precepts <06490>. | |||||






