| L01 |
Ps119_98 |
Twoje przykazanie H4687 uczyniło mnie mędrszym H2449 od H4480 moich wrogów H341 , bo H3588 jest ono moim na wieki H5769 . |
| L02 |
Ps119_98 |
Twoje przykazanie uczyniło mnie mędrszym od moich wrogów, bo jest ono moim na wieki. |
| L03 |
Ps119_98 |
מֵ֭אֹ֣יְבַי |
תְּחַכְּמֵ֣נִי |
מִצְוֹתֶ֑ךָ |
כִּ֖י |
לְעוֹלָ֣ם |
הִיא־ |
לִֽי׃ |
| L04 |
Ps119_98 |
מֵ֭/אֹ֣יְבַ/י |
תְּחַכְּמֵ֣/נִי |
מִצְוֹתֶ֑/ךָ |
כִּ֖י |
לְ/עוֹלָ֣ם |
הִיא־ |
לִֽ/י׃ |
| L05 |
Ps119_98 |
me•'<O>•je•wai |
te•chak•ke•<Me>•ni |
mic•wo•<Te>•cha; |
ki |
le•'o•<Lam> |
hi- |
<Li>. |
| L06 | Ps119_98 | H0341  | H2449  | H4687  | H3588  | H5769  | H1931  | H0000  |
| L07 |
Ps119_98 |
enemy |
exceeding |
commanded |
inasmuch |
alway |
he |
|
| L08 |
Ps119_98 |
wróg |
przekraczającej |
przykazał |
ponieważ |
sprecyzowane |
on |
|
| L09 |
Ps119_98 |
than mine enemies |
hast made me wiser |
Thou through thy commandments |
for |
for they [are] ever |
he |
|
| L10 |
Ps119_98 |
niż przeciwników kopalni |
uczyniłeś mnie mądrzejszy |
Ty przez Twoich przykazań |
dla |
bo [są] kiedykolwiek |
on |
|
| L11 |
Ps119_98 |
me·'O·ye·vai |
te·chak·ke·Me·ni |
mitz·vo·Te·cha; |
ki |
le·'o·Lam |
hi- |
Li. |
| L12 |
Ps119_98 |
me oj waj |
Te HaK Ke me ni |
mic wo te cha |
Ki |
le o lam |
hi - li |
|
| L13 |
Ps119_98 |
më´öºybay |
TüHaKKümëºnî |
micwöteºkä |
Kî |
lü`ôläm |
hî´-lî |
|
| L14 |
Ps119_98 |
215/280 |
9/26 |
146/178 |
2887/4478 |
252/438 |
1368/1867 |
4759/6522 |
| L15 |
Ps119_98 |
Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they [are] ever with
me. |
| L16 |
Ps119_98 |
98 Thou through thy commandments <04687> hast made me wiser <02449> (08762) than
mine enemies <0341> (08802): for they are ever <05769> with me. |