| L01 |
Ps124_2 |
gdyby Pan H3068 nie był H1961 po naszej stronie H3867 , gdy ludzie H120 przeciw nam powstawali H6965 H5921 , |
| L02 |
Ps124_2 |
gdyby Pan nie był po naszej stronie, gdy ludzie przeciw nam powstawali, |
| L03 |
Ps124_2 |
לוּלֵ֣י |
יְ֭הוָה |
שֶׁהָ֣יָה |
לָ֑נוּ |
בְּק֖וּם |
עָלֵ֣ינוּ |
אָדָֽם׃ |
| L04 |
Ps124_2 |
לוּלֵ֣י |
יְ֭הוָה |
שֶׁ/הָ֣יָה |
לָ֑/נוּ |
בְּ/ק֖וּם |
עָלֵ֣י/נוּ |
אָדָֽם׃ |
| L05 |
Ps124_2 |
lu•<Le> |
<jah>•we |
sze•<Ha>•ja> |
<La>•nu; |
be•<Kum> |
'a•<Le>•nu |
'a•<Dam>. |
| L06 | Ps124_2 | H3884  | H3068  | H1961  | H0000  | H6965  | H5921  | H0120  |
| L07 |
Ps124_2 |
except |
Jehovah |
become |
|
abide |
above |
person |
| L08 |
Ps124_2 |
z wyjątkiem |
Jahwe |
zostać |
|
przestrzegać |
powyżej |
osoba |
| L09 |
Ps124_2 |
If |
[it had not been] the LORD |
been |
|
rose up |
against |
who was on our side when men |
| L10 |
Ps124_2 |
Jeśli |
[Nie było] Pan |
było |
|
wstał |
przed |
który był po naszej stronie, gdy ludzie |
| L11 |
Ps124_2 |
lu·Lei |
Yah·weh |
she·Ha·yah |
La·nu; |
be·Kum |
'a·Lei·nu |
'a·Dam. |
| L12 |
Ps124_2 |
lu le |
jhwh(a do naj) |
sze ha ja |
la nu |
Be qum |
a le nu |
a dam |
| L13 |
Ps124_2 |
lûlê |
yhwh(´ädönäy) |
šehäºyâ |
läºnû |
Büqûm |
`älêºnû |
´ädäm |
| L14 |
Ps124_2 |
13/14 |
4263/6220 |
2419/3546 |
4775/6522 |
480/627 |
3849/5759 |
228/552 |
| L15 |
Ps124_2 |
If [it had not been] the LORD who was on our side, when men rose up against us: |
| L16 |
Ps124_2 |
2 If <03884> it had not been the LORD <03068> who was on our side, when men
<0120> rose up <06965> (08800) against us: |