| L01 | Ps139_13 | Ty bowiem utworzyłeś H7069 moje nerki H3629 , Ty utkałeś H5526 mnie w łonie H990 mej matki H517 . |
||||||
| L02 | Ps139_13 | Ty bowiem utworzyłeś moje nerki, Ty utkałeś mnie w łonie mej matki. | ||||||
| L03 | Ps139_13 | כִּֽי־ | אַ֭תָּה | קָנִ֣יתָ | כִלְיֹתָ֑י | תְּ֝סֻכֵּ֗נִי | בְּבֶ֣טֶן | אִמִּֽי׃ |
| L04 | Ps139_13 | כִּֽי־ | אַ֭תָּה | קָנִ֣יתָ | כִלְיֹתָ֑/י | תְּ֝סֻכֵּ֗/נִי | בְּ/בֶ֣טֶן | אִמִּֽ/י׃ |
| L05 | Ps139_13 | ki- | '<At>•ta | ka•<Ni>•ta | chil•jo•<Tai>; | te•suk•<Ke>•ni, | be•<we>•ten | 'im•<Mi>. |
| L06 | Ps139_13 | H3588 ![]() | H0859 ![]() | H7069 ![]() | H3629 ![]() | H5526 ![]() | H0990 ![]() | H0517 ![]() |
| L07 | Ps139_13 | inasmuch | you | attain | kidneys | cover | belly | dam |
| L08 | Ps139_13 | ponieważ | ty | osiągnąć | nerki | pokryć | brzuch | tama |
| L09 | Ps139_13 | for | You | For thou hast possessed | my reins | thou hast covered | womb | me in my mother's |
| L10 | Ps139_13 | dla | Ty | Dla żeś opętany | moje nerki | Ty masz pokryty | łono | ja w mojej matki |
| L11 | Ps139_13 | ki- | 'At·tah | ka·Ni·ta | chil·yo·Tai; | te·suk·Ke·ni, | be·Ve·ten | 'im·Mi. |
| L12 | Ps139_13 | Ki - aT Ta | qa ni ta | chil jo taj | Te suK Ke ni | Be we ten | im mi | |
| L13 | Ps139_13 | Kî|-´aTTâ | qänîºtä | kilyötäy | TüsuKKëºnî | Bübeº†en | ´immî | |
| L14 | Ps139_13 | 2956/4478 | 752/1080 | 47/84 | 24/31 | 16/24 | 45/72 | 164/220 |
| L15 | Ps139_13 | For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. | ||||||
| L16 | Ps139_13 | 13 For thou hast possessed <07069> (08804) my reins <03629>: thou hast covered <05526> (08799) me in my mother's <0517> womb <0990>. | ||||||







