| L01 |
Ps139_20 |
Oni przeciw Tobie zmawiają się H559 podstępnie H4209 , za nic mają H5375 Twoje myśli H7454 . |
| L02 |
Ps139_20 |
Oni przeciw Tobie zmawiają się podstępnie, za nic mają Twoje myśli. |
| L03 |
Ps139_20 |
אֲשֶׁ֣ר |
יֹ֭אמְרֻךָ |
לִמְזִמָּ֑ה |
נָשֻׂ֖א |
לַשָּׁ֣וְא |
עָרֶֽיךָ׃ |
| L04 |
Ps139_20 |
אֲשֶׁ֣ר |
יֹ֭אמְרֻ/ךָ |
לִ/מְזִמָּ֑ה |
נָשֻׂ֖א |
לַ/שָּׁ֣וְא |
עָרֶֽי/ךָ׃ |
| L05 |
Ps139_20 |
'a•<szer> |
<jo>•me•ru•cha |
lim•zim•<Ma>; |
na•<Su> |
lasz•<szaw> |
'a•<Re>•cha. |
| L06 | Ps139_20 | H0834  | H0559  | H4209  | H5375  | H7723  | H6145  |
| L07 |
Ps139_20 |
after |
answer |
device |
accept |
false. |
enemy |
| L08 |
Ps139_20 |
po |
odpowiedź |
urządzenie |
przyjąć |
fałszywe. |
wróg |
| L09 |
Ps139_20 |
they |
For they speak |
against thee wickedly |
take |
[thy name] in vain |
[and] thine enemies |
| L10 |
Ps139_20 |
one |
Dla mówią |
przeciw tobie złośliwie |
wziąć |
[Imię twoje] na próżno |
[I] twoi nieprzyjaciele |
| L11 |
Ps139_20 |
'a·Sher |
Yo·me·ru·cha |
lim·zim·Mah; |
na·Su |
lash·Shav |
'a·Rei·cha. |
| L12 |
Ps139_20 |
a szer |
jo me ru cha |
lim zim ma |
na su |
lasz szaw |
a re cha |
| L13 |
Ps139_20 |
´ášer |
yö´mürùkä |
limzimmâ |
näSù´ |
laššäºw´ |
`ärʺkä |
| L14 |
Ps139_20 |
4212/5499 |
3830/5298 |
7/19 |
427/650 |
24/51 |
2/2 |
| L15 |
Ps139_20 |
For they speak against thee wickedly, [and] thine enemies take [thy name] in vain. |
| L16 |
Ps139_20 |
20 For they speak <0559> (08799) against thee wickedly <04209>, and thine enemies
<06145> take <05375> (08804) thy name in vain <07723>. |