| L01 | Ps13_5 | Ja H589 zaś zaufałem H982 Twemu miłosierdziu H2617 ; niech się cieszy H1523 me serce H3820 z Twojej pomocy H3444 , |
|||||
| L02 | Ps13_5 | Ja zaś zaufałem Twemu miłosierdziu; niech się cieszy me serce z Twojej pomocy, (=BT dalsza część tego wersetu przesunięta do Ps 13:6) | |||||
| L03 | Ps13_5 | וַאֲנִ֤י ׀ | בְּחַסְדְּךָ֣ | בָטַחְתִּי֮ | יָ֤גֵ֥ל | לִבִּ֗י | בִּֽישׁוּעָ֫תֶ֥ךָ |
| L04 | Ps13_5 | וַ/אֲנִ֤י ׀ | בְּ/חַסְדְּ/ךָ֣ | בָטַחְתִּי֮ | יָ֤גֵ֥ל | לִבִּ֗/י | בִּֽ/ישׁוּעָ֫תֶ֥/ךָ |
| L05 | Ps13_5 | wa•'a•<Ni> | be•chas•de•<Cha> | wa•tach•<Ti> | ja•<Gel> | lib•<Bi>, | bi•szu•'<A>•<Te>•cha |
| L06 | Ps13_5 | H0589 ![]() | H2617 ![]() | H0982 ![]() | H1523 ![]() | H3820 ![]() | H3444 ![]() |
| L07 | Ps13_5 | I | favour | be bold confident | be glad | care for | deliverance |
| L08 | Ps13_5 | Ja | faworyzować | być śmiały pewni | Chętnie | dbałość o | uwolnienie |
| L09 | Ps13_5 | in | in thy mercy | But I have trusted | shall rejoice | my heart | in thy salvation |
| L10 | Ps13_5 | w | w twojej łasce | Ale mam zaufanie | rozraduje się | moje serce | w twego zbawienia |
| L11 | Ps13_5 | va·'a·Ni | be·chas·de·Cha | va·tach·Ti | ya·Gel | lib·Bi, | bi·shu·'A·Te·cha |
| L12 | Ps13_5 | wa a ni | Be Has De cha | wa taH Ti | ja gel | liB Bi | Bi szu a te cha |
| L13 | Ps13_5 | wa´ánî | BüHasDükä | bä†aHTî | yäºgëºl | liBBî | Bî|šû`äteºkä |
| L14 | Ps13_5 | 383/874 | 80/243 | 24/120 | 5/43 | 205/592 | 15/77 |
| L15 | Ps13_5 | But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. | |||||
| L16 | Ps13_5 | 5 But I have trusted <0982> (08804) in thy mercy <02617>; my heart <03820> shall rejoice <01523> (08799) in thy salvation <03444>. | |||||






