| L01 |
Ps144_5 |
O Panie H3068 , nachyl H5186 Twych H8064 niebios H8064 i zstąp H3381 , dotknij H5060 gór H2022 , by H1288 zadymiły H6225 , |
| L02 |
Ps144_5 |
O Panie, nachyl Twych niebios i zstąp, dotknij gór, by zadymiły, |
| L03 |
Ps144_5 |
יְ֭הוָה |
הַט־ |
שָׁמֶ֣יךָ |
וְתֵרֵ֑ד |
גַּ֖ע |
בֶּהָרִ֣ים |
וְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃ |
| L04 |
Ps144_5 |
יְ֭הוָה |
הַט־ |
שָׁמֶ֣י/ךָ |
וְ/תֵרֵ֑ד |
גַּ֖ע |
בֶּ/הָרִ֣ים |
וְֽ/יֶעֱשָֽׁנוּ׃ |
| L05 |
Ps144_5 |
<jah>•we |
hat- |
sza•<Me>•cha |
we•te•<Red>; |
ga' |
be•ha•<Rim> |
<we>•je•'e•<sza>•nu. |
| L06 | Ps144_5 | H3068  | H5186  | H8064  | H3381  | H5060  | H2022  | H6225  |
| L07 |
Ps144_5 |
Jehovah |
afternoon |
air |
descend |
beat |
hill |
be angry smoke |
| L08 |
Ps144_5 |
Jahwe |
popołudnie |
powietrze |
schodzić |
bić |
wzgórze |
gniewać się dym |
| L09 |
Ps144_5 |
O LORD |
Bow |
thy heavens |
and come down |
touch |
the mountains |
and they shall smoke |
| L10 |
Ps144_5 |
Panie |
Łuk |
niebiosa twoje |
i zstąpił |
dotykać |
w górach |
i będą palić |
| L11 |
Ps144_5 |
Yah·weh |
hat- |
sha·Mei·cha |
ve·te·Red; |
ga' |
be·ha·Rim |
Ve·ye·'e·Sha·nu. |
| L12 |
Ps144_5 |
jhwh(a do naj) |
hat - sza me cha |
we te red |
Ga |
Be ha rim |
we je e sza nu |
|
| L13 |
Ps144_5 |
yhwh(´ädönäy) |
ha†-šämʺkä |
wütërëd |
Ga` |
Behärîm |
wü|ye`éšäºnû |
|
| L14 |
Ps144_5 |
4344/6220 |
129/211 |
295/421 |
279/378 |
106/150 |
357/546 |
6/6 |
| L15 |
Ps144_5 |
Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke. |
| L16 |
Ps144_5 |
5 Bow <05186> (08685) thy heavens <08064>, O LORD <03068>, and come down
<03381> (08799): touch <05060> (08798) the mountains <02022>, and they shall smoke
<06225> (08799). |