| L01 | Ps14_6 | Chcecie udaremnić H954 zamiar H6098 biedaka H6041 , lecz Pan H3068 jest jego ucieczką H4268 . |
|||||
| L02 | Ps14_6 | Chcecie udaremnić zamiar biedaka: lecz Pan jest jego ucieczką. | |||||
| L03 | Ps14_6 | עֲצַת־ | עָנִ֥י | תָבִ֑ישׁוּ | כִּ֖י | יְהוָ֣ה | מַחְסֵֽהוּ׃ |
| L04 | Ps14_6 | עֲצַת־ | עָנִ֥י | תָבִ֑ישׁוּ | כִּ֖י | יְהוָ֣ה | מַחְסֵֽ/הוּ׃ |
| L05 | Ps14_6 | a•cat- | 'a•<Ni> | ta•<wi>•szu; | ki | <jah>•we | mach•<Se>•hu. |
| L06 | Ps14_6 | H6098 ![]() | H6041 ![]() | H0954 ![]() | H3588 ![]() | H3068 ![]() | H4268 ![]() |
| L07 | Ps14_6 | advice | afflicted | make | inasmuch | Jehovah | hope |
| L08 | Ps14_6 | rada | dotknięty | zrobić | ponieważ | Jahwe | nadzieję |
| L09 | Ps14_6 | the counsel | of the poor | Ye have shamed | But | because the LORD | [is] his refuge |
| L10 | Ps14_6 | rada | ubogich | Wy wstyd | Ale | bo Pan | [Jest] jego schronieniem |
| L11 | Ps14_6 | a·tzat- | 'a·Ni | ta·Vi·shu; | ki | Yah·weh | mach·Se·hu. |
| L12 | Ps14_6 | a cat - a ni | ta wi szu | Ki | jhwh(a do naj) | maH se hu | |
| L13 | Ps14_6 | `ácat-`änî | täbû | Kî | yhwh(´ädönäy) | maHsëºhû | |
| L14 | Ps14_6 | 39/88 | 19/72 | 14/113 | 2568/4478 | 3791/6220 | 2/20 |
| L15 | Ps14_6 | Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD [is] his refuge. | |||||
| L16 | Ps14_6 | 6 Ye have shamed <0954> (08686) the counsel <06098> of the poor <06041>, because the LORD <03068> is his refuge <04268>. | |||||






