| L01 |
Ps16_1 |
Miktam. Dawidowy. Zachowaj H8104 mnie, Boże H410 , bo H3588 chronię się H2620 u Ciebie. |
| L02 |
Ps16_1 |
Miktam. Dawidowy. Zachowaj mnie, Boże, bo chronię się u Ciebie, |
| L03 |
Ps16_1 |
מִכְתָּ֥ם |
לְדָוִ֑ד |
שָֽׁמְרֵ֥נִי |
אֵ֝֗ל |
כִּֽי־ |
חָסִ֥יתִי |
בָֽךְ׃ |
| L04 |
Ps16_1 |
מִכְתָּ֥ם |
לְ/דָוִ֑ד |
שָֽׁמְרֵ֥/נִי |
אֵ֝֗ל |
כִּֽי־ |
חָסִ֥יתִי |
בָֽ/ךְ׃ |
| L05 |
Ps16_1 |
mich•<Tam> |
le•da•<wid>; |
sza•me•<Re>•ni |
'<El>, |
ki- |
cha•<Si>•ti |
<wach>. |
| L06 | Ps16_1 | H4387  | H1732  | H8104  | H0410  | H3588  | H2620  | H0000  |
| L07 |
Ps16_1 |
Michtam |
David |
beward |
God |
inasmuch |
have hope |
|
| L08 |
Ps16_1 |
Michtam |
David |
beward |
Bóg |
ponieważ |
mają nadzieję, |
|
| L09 |
Ps16_1 |
<<Michtam |
of David |
Preserve |
me O God |
for |
for in thee do I put my trust |
|
| L10 |
Ps16_1 |
<< Michtam |
Dawida |
Zachować |
mi Boże |
dla |
w ciebie mogę umieścić moje zaufanie |
|
| L11 |
Ps16_1 |
mich·Tam |
le·da·Vid; |
sha·me·Re·ni |
'El, |
ki- |
cha·Si·ti |
Vach. |
| L12 |
Ps16_1 |
mich Tam |
le da wid |
szom re ni |
el |
Ki - Ha si ti |
wach |
|
| L13 |
Ps16_1 |
mikTäm |
lüdäwìd |
šo|mrëºnî |
´ël |
Kî|-Häsîºtî |
bäk |
|
| L14 |
Ps16_1 |
1/6 |
959/1075 |
291/468 |
129/248 |
2569/4478 |
10/37 |
4433/6522 |
| L15 |
Ps16_1 |
<Michtam of David.> Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. |
| L16 |
Ps16_1 |
1 <<Michtam <04387> of David <01732>.>> Preserve <08104>
(08798) me, O God <0410>: for in thee do I put my trust <02620> (08804). |