| L01 | Ps17_11 | Okrążają H5437 mnie teraz H6258 ich kroki H838 ; natężają H7896 swe oczy H5869 , by H5186 [mnie] powalić na ziemię H776 – |
|||||||||
| L02 | Ps17_11 | Okrążają mnie teraz ich kroki; natężają swe oczy, by [mnie] powalić na ziemię - | |||||||||
| L03 | Ps17_11 | אַ֭שֻּׁרֵינוּ | עַתָּ֣ה | [סְבָבוּנִי | כ] | (סְבָב֑וּנוּ | ק) | עֵינֵיהֶ֥ם | יָ֝שִׁ֗יתוּ | לִנְט֥וֹת | בָּאָֽרֶץ׃ |
| L04 | Ps17_11 | אַ֭שֻּׁרֵי/נוּ | עַתָּ֣ה | סבבו/ני | סְבָב֑וּ/נוּ | עֵינֵי/הֶ֥ם | יָ֝שִׁ֗יתוּ | לִ/נְט֥וֹת | בָּ/אָֽרֶץ׃ | ||
| L05 | Ps17_11 | '<Asz>•szu•re•nu | 'at•<Ta> | [se•wa•wu•ni | ch] | (se•wa•<wu>•nu; | k) | 'e•ne•<Hem> | ja•<szi>•tu, | lin•<Tot> | ba•'<A>•rec. |
| L06 | Ps17_11 | H0838 ![]() | H6258 ![]() | H5869 ![]() | H7896 ![]() | H5186 ![]() | H0776 ![]() | ||||
| L07 | Ps17_11 | going | henceforth | bring | affliction | apply | afternoon | common | |||
| L08 | Ps17_11 | będzie | odtąd | przynieść | nieszczęście | zastosować | popołudnie | wspólny | |||
| L09 | Ps17_11 | us in our steps | have now | make | their eyes | they have set | bowing down | to the earth | |||
| L10 | Ps17_11 | nam w naszych krokach | mają teraz | zrobić | ich oczy | stworzyły one | pochylenie | na ziemię | |||
| L11 | Ps17_11 | 'Ash·shu·rei·nu | 'at·Tah | [se·va·vu·ni | ch] | (se·va·Vu·nu; | k) | 'ei·nei·Hem | ya·Shi·tu, | lin·Tot | ba·'A·retz. |
| L12 | Ps17_11 | asz szu re nu | aT Ta | (se wa wu ni) | [se wa wu nu] | e ne hem | ja szi tu | lin tot | Ba a rec | ||
| L13 | Ps17_11 | ´aššùrênû | `aTTâ | (sübäbûnî) | [sübäbûºnû] | `ênêhem | yäšîºtû | lin†ôt | Bä´äºrec | ||
| L14 | Ps17_11 | 4/9 | 326/431 | 1/1 | 541/878 | 39/80 | 103/211 | 1455/2502 | |||
| L15 | Ps17_11 | They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth; | |||||||||
| L16 | Ps17_11 | 11 They have now compassed <05437> (08804) us in our steps <0838>: they have set <07896> (08799) their eyes <05869> bowing down <05186> (08800) to the earth <0776>; | |||||||||







