Informacja
Bible Left

Ps17_2

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps16 Ps18

Filtruj wiersze:

L01 Ps17_2 Niech przed Twoim obliczem H6440 zapadnie wyrok H4941 o mnie: oczy H5869 Twoje widzą H2372 to, co prawe H4339.
L02 Ps17_2 Niech przed Twoim obliczem zapadnie wyrok o mnie: oczy Twoje widzą to, co prawe.
L03 Ps17_2 מִ֭לְּפָנֶיךָ מִשְׁפָּטִ֣י יֵצֵ֑א עֵ֝ינֶ֗יךָ תֶּחֱזֶ֥ינָה מֵישָׁרִֽים׃
L04 Ps17_2 מִ֭/לְּ/פָנֶי/ךָ מִשְׁפָּטִ֣/י יֵצֵ֑א עֵ֝ינֶ֗י/ךָ תֶּחֱזֶ֥ינָה מֵישָׁרִֽים׃
L05 Ps17_2 <Mil>•le•fa•ne•cha misz•pa•<Ti> je•<ce>; 'e•<Ne>•cha, te•che•<Ze>•na me•sza•<Rim>.
L06Ps17_2 H6440 H4941 H3318 H5869 H2372 H4339
L07 Ps17_2 accept adversary after affliction behold agreement
L08 Ps17_2 przyjąć przeciwnik po nieszczęście ujrzeć umowa
L09 Ps17_2 from thy presence Let my sentence come forth let thine eyes behold the things that are equal
L10 Ps17_2 z Twojej obecności Niech moje zdanie wychodzić niech twoje oczy ujrzeć rzeczy, które są równe
L11 Ps17_2 Mil·le·fa·nei·cha mish·pa·Ti ye·Tze; 'ei·Nei·cha, te·che·Zei·nah mei·sha·Rim.
L12 Ps17_2 mil le fa nE cha misz Pa ti je ce e ne cha Te He ze na me sza rim
L13 Ps17_2 millüpänÊkä mišPä†î yëcë´ `ênʺkä TeHézʺnâ mêšärîm
L14 Ps17_2 1451/2127 188/419 767/1060 539/878 16/51 3/19
L15 Ps17_2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
L16 Ps17_2 2 Let my sentence <04941> come forth <03318> (08799) from thy presence <06440>; let thine eyes <05869> behold <02372> (08799) the things that are equal <04339>.