| L01 |
Ps18_14 |
wypuścił H7971 swe strzały H2671 i rozproszył H6327 wrogów, cisnął H7232 błyskawice H1300 i zamęt H2000 wśród nich wprowadził. |
| L02 |
Ps18_14 |
(=BT Ps 18:15) wypuścił swe strzały i rozproszył wrogów, cisnął błyskawice i zamęt wśród nich
wprowadził. |
| L03 |
Ps18_14 |
וַיִּשְׁלַ֣ח |
חִ֭צָּיו |
וַיְפִיצֵ֑ם |
וּבְרָקִ֥ים |
רָ֝ב |
וַיְהֻמֵּֽם׃ |
| L04 |
Ps18_14 |
וַ/יִּשְׁלַ֣ח |
חִ֭צָּי/ו |
וַ/יְפִיצֵ֑/ם |
וּ/בְרָקִ֥ים |
רָ֝ב |
וַ/יְהֻמֵּֽ/ם׃ |
| L05 |
Ps18_14 |
wai•jisz•<Lach> |
<Chic>•caw |
waj•fi•<cem>; |
u•we•ra•<Kim> |
raw |
waj•hum•<Mem>. |
| L06 | Ps18_14 | H7971  | H2671  | H6327  | H1300  | H7232  | H2000  |
| L07 |
Ps18_14 |
forsake |
archer |
break into pieces |
bright |
shoot |
break |
| L08 |
Ps18_14 |
zapierać się |
łucznik |
złamać na kawałki |
jasny |
strzelać |
złamać |
| L09 |
Ps18_14 |
Yea he sent out |
his arrows |
and scattered |
lightnings |
them and he shot out |
and discomfited |
| L10 |
Ps18_14 |
Tak wysłał |
jego strzały |
i rozproszone |
błyskawice |
im, a on wyleciał |
i discomfited |
| L11 |
Ps18_14 |
vai·yish·Lach |
Chitz·tzav |
vay·fi·Tzem; |
u·ve·ra·Kim |
rav |
vay·hum·Mem. |
| L12 |
Ps18_14 |
waj jisz laH |
Hic caw |
wa je fi cem |
u we ra qim |
raw |
wa je hum mem |
| L13 |
Ps18_14 |
wayyišlaH |
Hiccäyw |
wayüpîcëm |
ûbüräqîm |
räb |
wayühummëm |
| L14 |
Ps18_14 |
614/847 |
16/42 |
25/66 |
6/21 |
2/2 |
10/12 |
| L15 |
Ps18_14 |
Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited
them. |
| L16 |
Ps18_14 |
14 Yea, he sent out <07971> (08799) his arrows <02671>, and scattered
<06327> (08686) them; and he shot out <07232> (08804) lightnings <01300>, and discomfited
<02000> (08799) them. |