| L01 | Ps18_33 | On daje H7737 moim nogom H7272 rączość nóg łani H355 i stawia H5975 mnie na wyżynach H1116 , |
|||||
| L02 | Ps18_33 | (=BT Ps 18:34) On daje moim nogom rączość nóg łani i stawia mnie na wyżynach, | |||||
| L03 | Ps18_33 | מְשַׁוֶּ֣ה | רַ֭גְלַי | כָּאַיָּל֑וֹת | וְעַ֥ל | בָּ֝מֹתַ֗י | יַעֲמִידֵֽנִי׃ |
| L04 | Ps18_33 | מְשַׁוֶּ֣ה | רַ֭גְלַ/י | כָּ/אַיָּל֑וֹת | וְ/עַ֥ל | בָּ֝מֹתַ֗/י | יַעֲמִידֵֽ/נִי׃ |
| L05 | Ps18_33 | me•szaw•<we> | <Rag>•lai | ka•'ai•ja•<Lot>; | we•'<Al> | ba•mo•<Tai>, | ja•'a•mi•<De>•ni. |
| L06 | Ps18_33 | H7737 ![]() | H7272 ![]() | H0355 ![]() | H5921 ![]() | H1116 ![]() | H5975 ![]() |
| L07 | Ps18_33 | avail | be able to endure | hind | above | height | abide |
| L08 | Ps18_33 | wykorzystać | być w stanie wytrzymać | łania | powyżej | wysokość | przestrzegać |
| L09 | Ps18_33 | He maketh | my feet | like hinds' | upon | me upon my high places | [feet] and setteth |
| L10 | Ps18_33 | On czyni | moje stopy | jak łanie " | na | ja na moich wyżynach | [M] i postawił |
| L11 | Ps18_33 | me·shav·Veh | Rag·lai | ka·'ai·ya·Lot; | ve·'Al | ba·mo·Tai, | ya·'a·mi·De·ni. |
| L12 | Ps18_33 | me szaw we | rag laj | Ka aj ja lot | we al | Ba mo taj | ja a mi de ni |
| L13 | Ps18_33 | müšawwè | raglay | Kä´ayyälôt | wü`al | Bämötay | ya`ámîdëºnî |
| L14 | Ps18_33 | 7/21 | 142/241 | 4/8 | 3607/5759 | 76/99 | 331/523 |
| L15 | Ps18_33 | He maketh my feet like hinds' [feet], and setteth me upon my high places. | |||||
| L16 | Ps18_33 | 33 He maketh <07737> (08764) my feet <07272> like hinds' <0355> feet, and setteth <05975> (08686) me upon my high places <01116>. | |||||






