| L01 | Ps19_12 | kto H4310 jednak dostrzega H995 swoje błędy H7691 ? Oczyść H5352 mnie od H4480 tych, które są skryte H5641 przede mną. |
||||
| L02 | Ps19_12 | (=BT Ps 19:13) kto jednak dostrzega swoje błędy? Oczyść mnie od tych, które są skryte przede mną. | ||||
| L03 | Ps19_12 | שְׁגִיא֥וֹת | מִֽי־ | יָבִ֑ין | מִֽנִּסְתָּר֥וֹת | נַקֵּֽנִי׃ |
| L04 | Ps19_12 | שְׁגִיא֥וֹת | מִֽי־ | יָבִ֑ין | מִֽ/נִּסְתָּר֥וֹת | נַקֵּֽ/נִי׃ |
| L05 | Ps19_12 | sze•gi•'ot | mi- | ja•<win>; | min•nis•ta•<Rot> | nak•<Ke>•ni. |
| L06 | Ps19_12 | H7691 ![]() | H4310 ![]() | H0995 ![]() | H5641 ![]() | H5352 ![]() |
| L07 | Ps19_12 | error | any | attend | be absent | acquit |
| L08 | Ps19_12 | błąd | każdy | uczęszczać | być nieobecny | uniewinnić |
| L09 | Ps19_12 | error | Who | Who can understand | thou me from secret | acquit |
| L10 | Ps19_12 | błąd | Kto | Kto może zrozumieć | Mnie z tajemnicą | uniewinnić |
| L11 | Ps19_12 | she·gi·'ot | mi- | ya·Vin; | min·nis·ta·Rot | nak·Ke·ni. |
| L12 | Ps19_12 | sze gi ot | mi - ja win | min nis Ta rot | naq qe ni | |
| L13 | Ps19_12 | šügî´ôt | mî|-yäbîn | mi|nnisTärôt | naqqëºnî | |
| L14 | Ps19_12 | 1/1 | 231/422 | 57/168 | 31/79 | 18/44 |
| L15 | Ps19_12 | Who can understand [his] errors? cleanse thou me from secret [faults]. | ||||
| L16 | Ps19_12 | 12 Who can understand <0995> (08799) his] errors <07691>? cleanse <05352> (08761) thou me from secret <05641> (08737) faults. | ||||






