| L01 | Ps21_3 | Bo H3588 go uprzedzasz H6923 pomyślnymi H2896 błogosławieństwami H1293 , koronę H5850 szczerozłotą H6337 wkładasz H7896 mu na głowę H7218 . |
|||||||
| L02 | Ps21_3 | (=BT Ps 21:4) Bo go uprzedzasz pomyślnymi błogosławieństwami, koronę szczerozłotą wkładasz mu na głowę. | |||||||
| L03 | Ps21_3 | כִּֽי־ | תְ֭קַדְּמֶנּוּ | בִּרְכ֣וֹת | ט֑וֹב | תָּשִׁ֥ית | לְ֝רֹאשׁ֗וֹ | עֲטֶ֣רֶת | פָּֽז׃ |
| L04 | Ps21_3 | כִּֽי־ | תְ֭קַדְּמֶ/נּוּ | בִּרְכ֣וֹת | ט֑וֹב | תָּשִׁ֥ית | לְ֝/רֹאשׁ֗/וֹ | עֲטֶ֣רֶת | פָּֽז׃ |
| L05 | Ps21_3 | ki- | <Te>•kad•de•men•nu | bir•<Chot> | <Tow>; | ta•<szit> | le•ro•<szo>, | 'a•<Te>•ret | <Paz>. |
| L06 | Ps21_3 | H3588 ![]() | H6923 ![]() | H1293 ![]() | H2896 ![]() | H7896 ![]() | H7218 ![]() | H5850 ![]() | H6337 ![]() |
| L07 | Ps21_3 | inasmuch | go | blessing | beautiful | apply | band | crown | pure gold |
| L08 | Ps21_3 | ponieważ | iść | błogosławieństwo | piękny | zastosować | pasmo | korona | czyste złoto |
| L09 | Ps21_3 | for | For thou preventest | him with the blessings | of goodness | thou settest | on his head | a crown | of pure gold |
| L10 | Ps21_3 | dla | Albowiem preventest | go z błogosławieństwem | dobroci | ty settest | na głowę | korona | z czystego złota |
| L11 | Ps21_3 | ki- | Te·kad·de·men·nu | bir·Chot | Tov; | ta·Shit | le·ro·Sho, | 'a·Te·ret | Paz. |
| L12 | Ps21_3 | Ki - te qaD De men nu | Bir chot | tow | Ta szit | le ro szo | a te ret | Paz | |
| L13 | Ps21_3 | Kî|-tüqaDDümennû | Birkôt | †ôb | Täšît | lürö´šô | `á†eºret | Päz | |
| L14 | Ps21_3 | 2583/4478 | 12/26 | 43/69 | 289/561 | 41/80 | 427/598 | 6/23 | 3/9 |
| L15 | Ps21_3 | For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. | |||||||
| L16 | Ps21_3 | 3 For thou preventest <06923> (08762) him with the blessings <01293> of goodness <02896>: thou settest <07896> (08799) a crown <05850> of pure gold <06337> on his head <07218>. | |||||||








