| L01 |
Ps24_1 |
Dawidowy. Psalm. Do Pana H3068 należy ziemia H776 i to, co ją napełnia H4393 , świat H8398 i jego mieszkańcy H3427 . |
| L02 |
Ps24_1 |
Dawidowy. Psalm. Do Pana należy ziemia i to, co ją napełnia, świat i jego mieszkańcy. |
| L03 |
Ps24_1 |
לְדָוִ֗ד |
מִ֫זְמ֥וֹר |
לַֽ֭יהוָה |
הָאָ֣רֶץ |
וּמְלוֹאָ֑הּ |
תֵּ֝בֵ֗ל |
וְיֹ֣שְׁבֵי |
בָֽהּ׃ |
| L04 |
Ps24_1 |
לְ/דָוִ֗ד |
מִ֫זְמ֥וֹר |
לַֽ֭/יהוָה |
הָ/אָ֣רֶץ |
וּ/מְלוֹאָ֑/הּ |
תֵּ֝בֵ֗ל |
וְ/יֹ֣שְׁבֵי |
בָֽ/הּ׃ |
| L05 |
Ps24_1 |
le•da•<wid>, |
miz•<Mor> |
<jah>•we |
ha•'<A>•rec |
u•me•lo•'<Ah>; |
te•<wel>, |
we•<jo>•sze•we |
<wa>. |
| L06 | Ps24_1 | H1732  | H4210  | H3068  | H0776  | H4393  | H8398  | H3427  | H0000  |
| L07 |
Ps24_1 |
David |
psalm |
Jehovah |
common |
all along |
confusion |
abide |
|
| L08 |
Ps24_1 |
David |
psalm |
Jahwe |
wspólny |
cały czas |
zamieszanie |
przestrzegać |
|
| L09 |
Ps24_1 |
of David |
<<A Psalm |
[is] the LORD'S |
The earth |
and the fulness |
thereof the world |
and they that dwell |
|
| L10 |
Ps24_1 |
Dawida |
Psalm << |
[Jest] Pana |
Ziemia |
i pełni |
jego świat |
i ci, którzy mieszkają |
|
| L11 |
Ps24_1 |
le·da·Vid, |
miz·Mor |
Yah·weh |
ha·'A·retz |
u·me·lo·'Ah; |
te·Vel, |
ve·Yo·she·vei |
Vah. |
| L12 |
Ps24_1 |
le da wid |
miz mor |
ljhwh(la do naj) |
ha a rec |
u me lo a |
Te wel |
we josz we |
wa |
| L13 |
Ps24_1 |
lüdäwìd |
mizmôr |
lyhwh(la|´dönäy) |
hä´äºrec |
ûmülô´äh |
Tëbël |
wüyöºšbê |
bäh |
| L14 |
Ps24_1 |
968/1075 |
15/57 |
3845/6220 |
1461/2502 |
18/38 |
10/36 |
656/1071 |
4463/6522 |
| L15 |
Ps24_1 |
<A Psalm of David.> The earth [is] the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and
they that dwell therein. |
| L16 |
Ps24_1 |
1 <<A Psalm <04210> of David <01732>.>> The earth <0776> is the
LORD'S <03068>, and the fulness <04393> thereof; the world <08398>, and they that dwell
<03427> (08802) therein. |