Informacja
Bible Left

Ps25_12

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps24 Ps26

Filtruj wiersze:

L01 Ps25_12 Kim H4310 jest człowiek H376, co się boi H3373 Pana H3068? Takiemu On wskazuje H3384, jaką drogę H1870 wybrać H977.
L02 Ps25_12 Kim jest człowiek, co się boi Pana? Takiemu On wskazuje, jaką drogę wybrać.
L03 Ps25_12 מִי־ זֶ֣ה הָ֭אִישׁ יְרֵ֣א יְהוָ֑ה י֝וֹרֶ֗נּוּ בְּדֶ֣רֶךְ יִבְחָֽר׃
L04 Ps25_12 מִי־ זֶ֣ה הָ֭/אִישׁ יְרֵ֣א יְהוָ֑ה י֝וֹרֶ֗/נּוּ בְּ/דֶ֣רֶךְ יִבְחָֽר׃
L05 Ps25_12 mi- ze <Ha>•'isz je•<Re> <jah>•we; jo•<Ren>•nu, be•<De>•rech jiw•<Char>.
L06Ps25_12 H4310 H2088 H0376 H3373 H3068 H3384 H1870 H0977
L07 Ps25_12 any he great afraid Jehovah archer along acceptable
L08 Ps25_12 każdy on wielki boi Jahwe łucznik wzdłuż do przyjęcia
L09 Ps25_12 Who he What man [is] he that feareth Jehovah archer in the way [that] he shall choose
L10 Ps25_12 Kto on Co człowiek [Jest] on, że boi Jehowa łucznik w drodze [Że] powinien on wybierać
L11 Ps25_12 mi- zeh Ha·'ish ye·Re Yah·weh; yo·Ren·nu, be·De·rech yiv·Char.
L12 Ps25_12 mi - ze ha isz je re jhwh(a do naj) jo ren nu Be de rech jiw Har
L13 Ps25_12 mî-zè hä´îš yürë´ yhwh(´ädönäy) yôreºnnû Büdeºrek yibHär
L14 Ps25_12 236/422 850/1176 1503/2004 17/55 3858/6220 53/81 328/700 103/151
L15 Ps25_12 What man [is] he that feareth the LORD? him shall he teach in the way [that] he shall choose.
L16 Ps25_12 12 What man <0376> is he that feareth <03373> the LORD <03068>? him shall he teach <03384> (08686) in the way <01870> that he shall choose <0977> (08799).