| L01 |
Ps25_12 |
Kim H4310 jest człowiek H376 , co się boi H3373 Pana H3068 ? Takiemu On wskazuje H3384 , jaką drogę H1870 wybrać H977 . |
| L02 |
Ps25_12 |
Kim jest człowiek, co się boi Pana? Takiemu On wskazuje, jaką drogę wybrać. |
| L03 |
Ps25_12 |
מִי־ |
זֶ֣ה |
הָ֭אִישׁ |
יְרֵ֣א |
יְהוָ֑ה |
י֝וֹרֶ֗נּוּ |
בְּדֶ֣רֶךְ |
יִבְחָֽר׃ |
| L04 |
Ps25_12 |
מִי־ |
זֶ֣ה |
הָ֭/אִישׁ |
יְרֵ֣א |
יְהוָ֑ה |
י֝וֹרֶ֗/נּוּ |
בְּ/דֶ֣רֶךְ |
יִבְחָֽר׃ |
| L05 |
Ps25_12 |
mi- |
ze |
<Ha>•'isz |
je•<Re> |
<jah>•we; |
jo•<Ren>•nu, |
be•<De>•rech |
jiw•<Char>. |
| L06 | Ps25_12 | H4310  | H2088  | H0376  | H3373  | H3068  | H3384  | H1870  | H0977  |
| L07 |
Ps25_12 |
any |
he |
great |
afraid |
Jehovah |
archer |
along |
acceptable |
| L08 |
Ps25_12 |
każdy |
on |
wielki |
boi |
Jahwe |
łucznik |
wzdłuż |
do przyjęcia |
| L09 |
Ps25_12 |
Who |
he |
What man |
[is] he that feareth |
Jehovah |
archer |
in the way |
[that] he shall choose |
| L10 |
Ps25_12 |
Kto |
on |
Co człowiek |
[Jest] on, że boi |
Jehowa |
łucznik |
w drodze |
[Że] powinien on wybierać |
| L11 |
Ps25_12 |
mi- |
zeh |
Ha·'ish |
ye·Re |
Yah·weh; |
yo·Ren·nu, |
be·De·rech |
yiv·Char. |
| L12 |
Ps25_12 |
mi - ze |
ha isz |
je re |
jhwh(a do naj) |
jo ren nu |
Be de rech |
jiw Har |
|
| L13 |
Ps25_12 |
mî-zè |
hä´îš |
yürë´ |
yhwh(´ädönäy) |
yôreºnnû |
Büdeºrek |
yibHär |
|
| L14 |
Ps25_12 |
236/422 |
850/1176 |
1503/2004 |
17/55 |
3858/6220 |
53/81 |
328/700 |
103/151 |
| L15 |
Ps25_12 |
What man [is] he that feareth the LORD? him shall he teach in the way [that] he shall
choose. |
| L16 |
Ps25_12 |
12 What man <0376> is he that feareth <03373> the LORD <03068>? him shall
he teach <03384> (08686) in the way <01870> that he shall choose <0977> (08799). |