| L01 | Ps26_9 | Nie dołączaj H622 mej duszy H5315 do grzeszników H2400 i życia H2416 mego do ludzi H376 pragnących krwi H1818 , |
||||||||
| L02 | Ps26_9 | Nie dołączaj mej duszy do grzeszników i życia mego do ludzi pragnących krwi, | ||||||||
| L03 | Ps26_9 | אַל־ | תֶּאֱסֹ֣ף | עִם־ | חַטָּאִ֣ים | נַפְשִׁ֑י | וְעִם־ | אַנְשֵׁ֖י | דָמִ֣ים | חַיָּֽי׃ |
| L04 | Ps26_9 | אַל־ | תֶּאֱסֹ֣ף | עִם־ | חַטָּאִ֣ים | נַפְשִׁ֑/י | וְ/עִם־ | אַנְשֵׁ֖י | דָמִ֣ים | חַיָּֽ/י׃ |
| L05 | Ps26_9 | al- | te•'e•<Sof> | im- | chat•ta•'<Im> | naf•<szi>; | we•'im- | 'an•<sze> | da•<Mim> | chai•<jai>. |
| L06 | Ps26_9 | H0408 ![]() | H0622 ![]() | H5973 ![]() | H2400 ![]() | H5315 ![]() | H5973 ![]() | H0376 ![]() | H1818 ![]() | H2416 ![]() |
| L07 | Ps26_9 | nay | assemble | accompanying | offender | any | accompanying | great | bloodshed | age |
| L08 | Ps26_9 | ba | montować | towarzyszący | przestępca | każdy | towarzyszący | wielki | rozlew krwi | wiek |
| L09 | Ps26_9 | Nor | Gather | with | with sinners | not my soul | with | men | with bloody | nor my life |
| L10 | Ps26_9 | Ani | Zbierać | z | z grzesznikami | nie moja dusza | z | mężczyźni | z krwawymi | ani moje życie |
| L11 | Ps26_9 | al- | te·'e·Sof | im- | chat·ta·'Im | naf·Shi; | ve·'im- | 'an·Shei | da·Mim | chai·Yai. |
| L12 | Ps26_9 | al - Te e sof | im - Hat ta im | naf szi | we im - an sze | da mim | Haj jaj | |||
| L13 | Ps26_9 | ´al-Te´ésöp | `im-Ha††ä´îm | napšî | wü`im-´anšê | dämîm | Hayyäy | |||
| L14 | Ps26_9 | 313/725 | 128/202 | 891/1043 | 9/19 | 390/751 | 892/1043 | 1504/2004 | 234/359 | 277/499 |
| L15 | Ps26_9 | Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: | ||||||||
| L16 | Ps26_9 | 9 Gather <0622> (08799) not my soul <05315> with sinners <02400>, nor my life <02416> with bloody <01818> men <0582>: | ||||||||








