| L01 | Ps31_16 | Niech zajaśnieje H215 H6440 Twoje oblicze nad Twym sługą H5650 : wybaw H3467 mnie w swej łaskawości H2617 ! |
|||||
| L02 | Ps31_16 | (=BT Ps 31:17) Niech zajaśnieje Twoje oblicze nad Twym sługą: wybaw mnie w swej łaskawości! | |||||
| L03 | Ps31_16 | הָאִ֣ירָה | פָ֭נֶיךָ | עַל־ | עַבְדֶּ֑ךָ | ה֖וֹשִׁיעֵ֣נִי | בְחַסְדֶּֽךָ׃ |
| L04 | Ps31_16 | הָאִ֣ירָ/ה | פָ֭נֶי/ךָ | עַל־ | עַבְדֶּ֑/ךָ | ה֖וֹשִׁיעֵ֣/נִי | בְ/חַסְדֶּֽ/ךָ׃ |
| L05 | Ps31_16 | ha•'<I>•ra | <Fa>•ne•cha | al- | 'aw•<De>•cha; | ho•szi•'<E>•ni | we•chas•<De>•cha. |
| L06 | Ps31_16 | H0215 ![]() | H6440 ![]() | H5921 ![]() | H5650 ![]() | H3467 ![]() | H2617 ![]() |
| L07 | Ps31_16 | kindle | accept | above | bondage | avenging | favour |
| L08 | Ps31_16 | rozpalać | przyjąć | powyżej | niewola | mszcząc | faworyzować |
| L09 | Ps31_16 | to shine | Make thy face | upon | upon thy servant | save | me for thy mercies' |
| L10 | Ps31_16 | błyszczeć | Dodać swą twarz | na | od swego sługi | zaoszczędzić | ja na twoim miłosierdzia " |
| L11 | Ps31_16 | ha·'I·rah | Fa·nei·cha | al- | 'av·De·cha; | ho·shi·'E·ni | ve·chas·De·cha. |
| L12 | Ps31_16 | ha i ra | fa nE cha | al - aw De cha | ho szi e ni | we Has De cha | |
| L13 | Ps31_16 | hä´îºrâ | pänÊkä | `al-`abDeºkä | hôºšî`ëºnî | büHasDeºkä | |
| L14 | Ps31_16 | 19/40 | 1470/2127 | 3632/5759 | 635/797 | 95/206 | 90/243 |
| L15 | Ps31_16 | Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake. | |||||
| L16 | Ps31_16 | 16 Make thy face <06440> to shine <0215> (08685) upon thy servant <05650>: save <03467> (08685) me for thy mercies' <02617> sake. | |||||






