| L01 | Ps34_18 | Pan H3068 jest blisko H7138 skruszonych H7665 w sercu H3820 i wybawia H3467 złamanych H1793 na duchu H7307 . |
|||||||
| L02 | Ps34_18 | (=BT Ps 34:19) Pan jest blisko skruszonych w sercu i wybawia złamanych na duchu. | |||||||
| L03 | Ps34_18 | קָר֣וֹב | יְ֭הוָה | לְנִשְׁבְּרֵי־ | לֵ֑ב | וְֽאֶת־ | דַּכְּאֵי־ | ר֥וּחַ | יוֹשִֽׁיעַ׃ |
| L04 | Ps34_18 | קָר֣וֹב | יְ֭הוָה | לְ/נִשְׁבְּרֵי־ | לֵ֑ב | וְֽ/אֶת־ | דַּכְּאֵי־ | ר֥וּחַ | יוֹשִֽׁיעַ׃ |
| L05 | Ps34_18 | ka•<Row> | <jah>•we | le•nisz•be•re- | <Lew>; | we•'<Et> | dak•ke•'e- | <Ru>•ach | jo•<szi>•a'. |
| L06 | Ps34_18 | H7138 ![]() | H3068 ![]() | H7665 ![]() | H3820 ![]() | H0853 ![]() | H1793 ![]() | H7307 ![]() | H3467 ![]() |
| L07 | Ps34_18 | allied | Jehovah | break down | care for | contrite | air | avenging | |
| L08 | Ps34_18 | sprzymierzony | Jahwe | przełamać | dbałość o | skruszony | powietrze | mszcząc | |
| L09 | Ps34_18 | [is] nigh | The LORD | unto them that are of a broken | heart | such as be of a contrite | spirit | and saveth | |
| L10 | Ps34_18 | [Jest] blisko | Pan | im, że są łamane | serce | jak być skruszony | duch | i wybawia utrapionych | |
| L11 | Ps34_18 | ka·Rov | Yah·weh | le·nish·be·rei- | Lev; | ve·'Et | dak·ke·'ei- | Ru·ach | yo·Shi·a'. |
| L12 | Ps34_18 | qa row | jhwh(a do naj) | le nisz Be re - lew | we et - DaK Ke e - ru aH | jo szi a | |||
| L13 | Ps34_18 | qärôb | yhwh(´ädönäy) | lünišBürê-lëb | wü|´et-DaKKü´ê-rûªH | yôšîª` | |||
| L14 | Ps34_18 | 36/77 | 3951/6220 | 47/147 | 224/592 | 8698/11047 | 1/3 | 144/377 | 98/206 |
| L15 | Ps34_18 | The LORD [is] nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit. | |||||||
| L16 | Ps34_18 | 18 The LORD <03068> is nigh <07138> unto them that are of a broken <07665> (08737) heart <03820>; and saveth <03467> (08686) such as be of a contrite <01793> spirit <07307>. | |||||||








