| L01 |
Ps36_8 |
sycą się H7301 tłuszczem H1880 Twojego domu H1004 , poisz ich H8248 potokiem H5158 Twoich rozkoszy H5730 . |
| L02 |
Ps36_8 |
(=BT Ps 36:9) sycą się tłuszczem Twojego domu, poisz ich potokiem Twoich rozkoszy. |
| L03 |
Ps36_8 |
יִ֭רְוְיֻן |
מִדֶּ֣שֶׁן |
בֵּיתֶ֑ךָ |
וְנַ֖חַל |
עֲדָנֶ֣יךָ |
תַשְׁקֵֽם׃ |
| L04 |
Ps36_8 |
יִ֭רְוְיֻ/ן |
מִ/דֶּ֣שֶׁן |
בֵּיתֶ֑/ךָ |
וְ/נַ֖חַל |
עֲדָנֶ֣י/ךָ |
תַשְׁקֵֽ/ם׃ |
| L05 |
Ps36_8 |
<jir>•we•jun |
mid•<De>•szen |
be•<Te>•cha; |
we•<Na>•chal |
'a•da•<Ne>•cha |
tasz•<Kem>. |
| L06 | Ps36_8 | H7301  | H1880  | H1004  | H5158  | H5730  | H8248  |
| L07 |
Ps36_8 |
bathe |
ashes |
court |
brook |
delicate |
cause to give |
| L08 |
Ps36_8 |
kąpać |
Popioły |
sąd |
potok |
delikatny |
spowodować, aby dać |
| L09 |
Ps36_8 |
They shall be abundantly satisfied |
with the fatness |
of thy house |
of the river |
of thy pleasures |
and thou shalt make them drink |
| L10 |
Ps36_8 |
Są one obficie zadowolony |
z tłustości |
z twego domu |
rzeki |
twych przyjemności |
i uczynisz im pić |
| L11 |
Ps36_8 |
Yir·ve·yun |
mid·De·shen |
bei·Te·cha; |
ve·Na·chal |
'a·da·Nei·cha |
tash·Kem. |
| L12 |
Ps36_8 |
jir we jun |
miD De szen |
Be te cha |
we na Hal |
a da ne cha |
tasz qem |
| L13 |
Ps36_8 |
yirwüyùn |
miDDeºšen |
Bêteºkä |
wünaºHal |
`ádänʺkä |
tašqëm |
| L14 |
Ps36_8 |
1/14 |
10/15 |
1422/2052 |
102/141 |
3/5 |
38/61 |
| L15 |
Ps36_8 |
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them
drink of the river of thy pleasures. |
| L16 |
Ps36_8 |
8 They shall be abundantly satisfied <07301> (08799) with the fatness <01880> of
thy house <01004>; and thou shalt make them drink <08248> (08686) of the river <05158> of
thy pleasures <05730>. |