Informacja
Bible Left

Ps38_8

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps37 Ps39

Filtruj wiersze:

L01 Ps38_8 Jestem nad miarę H5704 H3966 wyczerpany H6313 i złamany H1794 ; skowyczę H7580 , bo jęczy H5100 moje serce H3820 .
L02 Ps38_8 (=BT Ps 38:9) Jestem nad miarę wyczerpany i złamany; skowyczę, bo jęczy moje serce.
L03 Ps38_8 נְפוּג֣וֹתִי וְנִדְכֵּ֣יתִי עַד־ מְאֹ֑ד שָׁ֝אַ֗גְתִּי מִֽנַּהֲמַ֥ת לִבִּֽי׃
L04 Ps38_8 נְפוּג֣וֹתִי וְ/נִדְכֵּ֣יתִי עַד־ מְאֹ֑ד שָׁ֝אַ֗גְתִּי מִֽ/נַּהֲמַ֥ת לִבִּֽ/י׃
L05 Ps38_8 ne•fu•<Go>•ti we•nid•<Ke>•ti ad- me•'<Od>; '<Ag>•ti, min•na•ha•<Mat> lib•<Bi>.
L06Ps38_8 H6313 H1794 H5704 H3966 H7580 H5100 H3820
L07 Ps38_8 cease break against diligently mightily snarling care for
L08 Ps38_8 zaprzestać złamać przed pilnie potężnie warczenia dbałość o
L09 Ps38_8 I am feeble broken against and sore I have roared by reason of the disquietness of my heart
L10 Ps38_8 Jestem słaby złamany przed i ból Mam ryknął ze względu na disquietness z mojego serca
L11 Ps38_8 ne·fu·Go·ti ve·nid·Kei·ti ad- me·'Od; 'Ag·ti, min·na·ha·Mat lib·Bi.
L12 Ps38_8 ne fu go ti we nid Ke ti ad - me od sza ag Ti min na ha mat liB Bi
L13 Ps38_8 nüpûgôºtî wünidKêºtî `ad-mü´öd šä´aºgTî mi|nnahámat liBBî
L14 Ps38_8 2/4 1/4 923/1259 220/300 4/19 1/2 231/592
L15 Ps38_8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
L16 Ps38_8 8 I am feeble <06313> (08738) and sore <03966> broken <01794> (08738): I have roared <07580> (08804) by reason of the disquietness <05100> of my heart <03820>.