| L01 | Ps3_5 | Kładę się H7901 , zasypiam H3462 i znowu się budzę H6974 , bo H3588 Pan H3068 mnie podtrzymuje H5564 . |
||||||
| L02 | Ps3_5 | (=BT Ps 3:6) Kładę się, zasypiam i znowu się budzę, bo Pan mnie podtrzymuje. | ||||||
| L03 | Ps3_5 | אֲנִ֥י | שָׁכַ֗בְתִּי | וָֽאִ֫ישָׁ֥נָה | הֱקִיצ֑וֹתִי | כִּ֖י | יְהוָ֣ה | יִסְמְכֵֽנִי׃ |
| L04 | Ps3_5 | אֲנִ֥י | שָׁכַ֗בְתִּי | וָֽ/אִ֫ישָׁ֥נָ/ה | הֱקִיצ֑וֹתִי | כִּ֖י | יְהוָ֣ה | יִסְמְכֵֽ/נִי׃ |
| L05 | Ps3_5 | 'a•<Ni> | sza•<Chaw>•ti, | wa•'<I>•<sza>•na | he•ki•<co>•ti; | ki | <jah>•we | jis•me•<Che>•ni. |
| L06 | Ps3_5 | H0589 ![]() | H7901 ![]() | H3462 ![]() | H6974 ![]() | H3588 ![]() | H3068 ![]() | H5564 ![]() |
| L07 | Ps3_5 | I | cast down | grow old | arise | inasmuch | Jehovah | bear up |
| L08 | Ps3_5 | Ja | zrzucony | zestarzeć | powstać | ponieważ | Jahwe | podtrzymywać |
| L09 | Ps3_5 | I | I laid me down | and slept | I awaked | for | for the LORD | sustained |
| L10 | Ps3_5 | Ja | Położyłem | i spał | I obudził | dla | dla Pana | trwały |
| L11 | Ps3_5 | 'a·Ni | sha·Chav·ti, | va·'I·Sha·nah | he·ki·Tzo·ti; | ki | Yah·weh | yis·me·Che·ni. |
| L12 | Ps3_5 | a ni | sza chaw Ti | wa i sza na | he qi co ti | Ki | jhwh(a do naj) | jis me che ni |
| L13 | Ps3_5 | ´ánî | šäkaºbTî | wä|´îšäºnâ | héqîcôºtî | Kî | yhwh(´ädönäy) | yismükëºnî |
| L14 | Ps3_5 | 380/874 | 167/207 | 11/24 | 4/23 | 2538/4478 | 3735/6220 | 28/48 |
| L15 | Ps3_5 | I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. | ||||||
| L16 | Ps3_5 | 5 I laid me down <07901> (08804) and slept <03462> (08799); I awaked <06974> (08689); for the LORD <03068> sustained <05564> (08799) me. | ||||||







