| L01 |
Ps40_13 |
Panie H3068 , racz mnie wybawić H5337 ; Panie H3068 , pospiesz H2363 mi na pomoc H5833 ! |
| L02 |
Ps40_13 |
(=BT Ps 40:14) Panie, racz mnie wybawić; Panie, pospiesz mi na pomoc! |
| L03 |
Ps40_13 |
רְצֵ֣ה |
יְ֭הוָה |
לְהַצִּילֵ֑נִי |
יְ֝הוָ֗ה |
לְעֶזְרָ֥תִי |
חֽוּשָׁה׃ |
| L04 |
Ps40_13 |
רְצֵ֣ה |
יְ֭הוָה |
לְ/הַצִּילֵ֑/נִי |
יְ֝הוָ֗ה |
לְ/עֶזְרָ֥תִ/י |
חֽוּשָׁ/ה׃ |
| L05 |
Ps40_13 |
re•<ce> |
<jah>•we |
le•hac•ci•<Le>•ni; |
<jah>•we |
le•'ez•<Ra>•ti |
<Chu>•sza. |
| L06 | Ps40_13 | H7521  | H3068  | H5337  | H3068  | H5833  | H2363  |
| L07 |
Ps40_13 |
accept |
Jehovah |
snatch away |
Jehovah |
help-ed |
haste |
| L08 |
Ps40_13 |
przyjąć |
Jahwe |
wytrącać |
Jahwe |
help-ed |
pośpiech |
| L09 |
Ps40_13 |
Be pleased |
O LORD |
to deliver |
me O LORD |
to help |
make haste |
| L10 |
Ps40_13 |
Z przyjemnością |
Panie |
do dostarczenia |
mi Panie |
pomoc |
pośpieszać |
| L11 |
Ps40_13 |
re·Tzeh |
Yah·weh |
le·hatz·tzi·Le·ni; |
Yah·weh |
le·'ez·Ra·ti |
Chu·shah. |
| L12 |
Ps40_13 |
re ce |
jhwh(a do naj) |
le hac ci le ni |
jhwh(a do naj) |
le ez ra ti |
Hu sza |
| L13 |
Ps40_13 |
rücË |
yhwh(´ädönäy) |
lühaccîlëºnî |
yhwh(´ädönäy) |
lü`ezräºtî |
Hûºšâ |
| L14 |
Ps40_13 |
27/56 |
3990/6220 |
109/213 |
3991/6220 |
10/26 |
9/19 |
| L15 |
Ps40_13 |
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me. |
| L16 |
Ps40_13 |
13 Be pleased <07521> (08798), O LORD <03068>, to deliver <05337> (08687)
me: O LORD <03068>, make haste <02363> (08798) to help <05833> me. |